Ich erinnere mich nicht an die anderen Abschiedsredner aus 180 Schul-Distrikten. | TED | لا أتذكر أنني قابلتُ زملائي المتفوقين من 180 منطقة تعليمية. |
Ich erinnere mich nicht an alles, aber ich erinnere mich, dass ich in den Krisenmodus schaltete, den Muttermodus. | TED | لا أتذكر كل شئ، ولكني أذكر أنني دخلت في وضع الأزمة؛ وضع الأم. |
Ich erinnere mich nicht an viel aber plötzlich waren wir zusammen. | Open Subtitles | لا أتذكر الكثير، لكن.. فجأة.. أصبحنا مع بعضنا |
Glauben Sie mir. ich erinnere mich nicht an die letzten drei Jahre! | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر ماذا فعلت في السنوات الثلاث الماضية |
Ich erinnere mich nicht an alles, nur nur an Bruchstücke hier und da. | Open Subtitles | لا أتذكّر كلّ شيء، فقط فقط القليل من هنا و هناك |
Ich erinnere mich nicht an vieles. | Open Subtitles | أنا حقاً لا اتذكر الكثير عنها |
Komisch, ich erinnere mich nicht an die Party... aber ich erinnere mich an Sie. | Open Subtitles | أمر مضحك يبدو أنني لا أتذكر تلك الحفلة ولكنني أتذكرك |
Ich erinnere mich nicht an die letzten zwei Jahre. | Open Subtitles | للمرة المائة لا أتذكر أي شئ عن العامين السابقين |
Ich erinnere mich nicht an die Handlung, aber ich erinnere mich, dass ich danach wusste, wie man eine Gabel hält. | Open Subtitles | لا أتذكر القصة، لكن أتذكر بعد مشاهدته، تعلمت مسك الشوكة |
Ich erinnere mich nicht an den Plunder, den er verhökert hat. | Open Subtitles | أنا اتذكر الولد ، و لا أتذكر النفاية التي كان الطفل يلهبها بسوطه |
Ich erinnere mich nicht an Oslo, nur an die Menschen. | Open Subtitles | لا أتذكر أوسلو نفسها، بل البشر هم من أتذكرهم |
Ich meine, ich habe bei einem mit operiert, aber ich erinnere mich nicht an die Technik, die der Urologe benutzte. | Open Subtitles | أعني، لقد انضممت للعمل على إحداها، لكنني لا أتذكر الطريقة |
Ich erinnere mich nicht an die Star Trek-Folge,... in der ein Typ nicht in den Weltall fliegt und damit in einem Smoking-Laden auch noch angibt. | Open Subtitles | رجاء ، أنا لا أتذكر حلقة من ستارتريك عن الرجل الذي لن يذهب للفضاء ويتفاخر بالأمر ، في محل بذات السهرة |
Ich erinnere mich nicht an ihren Namen, aber sie hat einen guten Beobachtungssinn. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر آسمها، ولكنها ملاحظةٌ جدًا. |
Ich erinnere mich nicht an die Wiederbelebung, ans Krankenhaus. | Open Subtitles | لا أتذكر شيئاً بشأن إعادتي للحياة، أو وجودي بالمستشفى. |
Ich erinnere mich nicht an viel, außer, dass ich im einen Moment auf dem Karussel fuhr... und im nächsten... war sie weg. | Open Subtitles | لا أتذكر الكثير ما عدا تلك اللحظة التى كنت أركب فيها الاحصنة الدوارة وبعدها أختفت |
Glauben Sie mir. ich erinnere mich nicht an die letzten drei Jahre! | Open Subtitles | صدقي! أنا لا أتذكّر ماذا فعلت للسنوات الثلاث الماضيه |
Ich erinnere mich nicht an die erste und nicht an die letzte. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر الأولى من الأخيرة. |
Ich erinnere mich nicht an Dr. Prender. | Open Subtitles | أنا لا--أنا لا اتذكر ( حول الدكتورة ( بريندر |
Ich erinnere mich nicht an alle Namen Es geht um seine Gesundheit? | Open Subtitles | إننى لا أستطيع تذكر كل مرضاي هل تريدين الاستعلام عن صحته؟ |
Ich erinnere mich nicht an dich. | Open Subtitles | . أنا لا أتذكرك |