2. erinnert an ihre Resolution 60/246 vom 23. Dezember 2005; | UN | 2 - تشير إلى قرارها 60/246 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
3. erinnert an ihre Resolution 61/98, mit der sie zusätzliche Maßnahmen zur Verbesserung der Wirksamkeit der Arbeitsmethoden der Kommission beschloss; | UN | 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي يتضمن تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة؛ |
2. erinnert an ihre Resolution 55/12 vom 1. November 2000; | UN | 2 - تشير إلى قرارها 55/12 المؤرخ 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000؛ |
1. erinnert an ihre Resolution 55/5 A vom 26. Oktober 2000; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 55/5 ألف المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000؛ |
1. erinnert an ihre Resolution 56/253 vom 24. Dezember 2001; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001؛ |
91. erinnert an ihre Resolution 55/257 vom 14. Juni 2001; | UN | 91 - تشير إلى قرارها 55/257 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001؛ |
1. erinnert an ihre Resolution 59/287 vom 13. April 2005 und ihren Beschluss, dass die Entwicklung Afrikas zu den Prioritäten der Vereinten Nationen für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 gehören soll; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 59/287 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005 وما قررته من أن تكون تنمية أفريقيا ضمن أولويات المنظمة في فترة السنتين 2006-2007؛ |
13. erinnert an ihre Resolution 59/264 A und die Empfehlungen des Rates der Rechnungsprüfer betreffend Betrug und Korruption und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung über die zur Umsetzung der Empfehlungen ergriffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten; | UN | 13 - تشير إلى قرارها 59/264 ألف وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بالغش والفساد، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن التدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات؛ |
2. erinnert an ihre Resolution 59/275 vom 23. Dezember 2004, in der sie beschloss, dass die Entwicklung Afrikas zu den Prioritäten der Organisation für den Zeitraum 2006-2007 gehören soll; | UN | 2 - تشير إلى قرارها 59/275 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 الذي قررت فيه إدراج تنمية أفريقيا ضمن أولويات المنظمة في الفترة 2006-2007؛ |
3. erinnert an ihre Resolution 47/236 vom 14. September 1993, in der sie beschloss, dass die nicht aus freiwilligen Beiträgen gedeckten Kosten der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern für den am 16. Juni 1993 beginnenden Zeitraum als Ausgaben der Organisation behandelt werden sollen, die gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen von den Mitgliedstaaten zu tragen sind; | UN | 3 - تشير إلى قرارها 47/236 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993، الذي قررت فيه معاملة تكاليف قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة التي تبدأ في 16 حزيران/يونيه 1993 التي لا تغطيها التبرعات باعتبارها مصروفات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
1. erinnert an ihre Resolution 61/260; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 61/260؛ |
98. erinnert an ihre Resolution 61/244 und ersucht den Generalsekretär, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um eine geografisch ausgewogenere Verteilung im Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte herzustellen, namentlich im Wege der Rekrutierung von Personal für neu geschaffene Stellen, und ihr auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung unter dem entsprechenden Tagesordnungspunkt über die Ergebnisse Bericht zu erstatten; | UN | 98 - تشير إلى قرارها 61/244، وتطلب إلى الأمين العام أن يضع تدابير عاجلة لتحسين التوازن في التوزيع الجغرافي في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بوسائل منها تعيين موظفين في الوظائف المنشأة حديثا، وأن يقدم تقريرا في دورتها الثالثة والستين في إطار بند جدول الأعمال ذي الصلة عن النتائج التي تحققت؛ |
5. erinnert an ihre Resolution 48/218 B, insbesondere Ziffer 5 c), sowie an Ziffer 15 ihrer Resolution 59/272 und unterstreicht in dieser Hinsicht die Rolle des Unabhängigen beratenden Ausschusses für Rechnungsprüfung bei der Gewährleistung der operativen Unabhängigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste; | UN | 5 - تشير إلى قرارها 48/218 باء، وبخاصة الفقرة 5 (ج) منه، وكذلك الفقرة 15 من قرارها 59/272، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
32. erinnert an ihre Resolution 56/239 of 24 Dezember 2001, in der sie den Generalsekretär ersuchte, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung erneut seinen Vorschlag für eine Informationstechnologiestrategie vorzulegen, die die Effizienz verbessern, die Verantwortlichkeiten im Sekretariat klären, den Entscheidungsprozess verbessern und die informationstechnischen Prioritäten ermitteln soll; | UN | 32 - تشير إلى قرارها 56/239، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم من جديد إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين استراتيجيته المقترحة لتكنولوجيا المعلومات بهدف تحسين الكفاءة والتحديد الواضح لمسؤوليات الأمانة العامة، وتحسين عملية اتخاذ القرارات وتحديد أولويات تكنولوجيا المعلومات؛ |