"erinnerung an ihn" - Translation from German to Arabic

    • ذكراه
        
    Du setzt die Erinnerung an ihn herab, indem du sein Gesicht trägst, aber du bist kein bisschen wie er. Open Subtitles أنتَ تحتقر ذكراه بارتدائكَ لمظهره لكنّكَ لستَ مثله
    Eure Anwesenheit hier stellt sicher, dass die Erinnerung an ihn nicht verblassen wird, wie Christus versichert, dass seine Seele nicht im Stich gelassen wird. Open Subtitles حضوركم هنا يؤكد أن ذكراه لن تنجلي كتأكيد المسيح أنّ روحه لن تُهمل
    Früher oder später wird mein Bruder zurückkommen, und in der Zwischenzeit müssen wir die Erinnerung an ihn aufrechterhalten. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً، سيعود شقيقي وللوقت الحالي، مهمتنا أن نحافظ على ذكراه
    Du kannst nicht die Erinnerung an ihn dafür benutzen, um einen Standpunkt klarzumachen. Open Subtitles لا يمكنك إستخدام ذكراه للإدلاء ببيانِ من نوعٍ ما.
    Es ist mir wichtig, die Erinnerung an ihn am Leben zu erhalten und die Dinge, die seinem Leben Ehre machten, zu sammeln. Open Subtitles أشعر أنه من المهم للحفاظ على ذكراه حية وجمع الأشياء أن تكريم حياته.
    Wir können noch immer die Erinnerung an ihn wahren, komm, Amy. Open Subtitles هيّا. مازال بامكاننا أن نبقي على ذكراه
    Sie müssen nicht noch deren Erinnerung an ihn wegnehmen. Open Subtitles لمْ يكونوا في حاجة لإزالة ذكراه عنهما.
    Aber die Erinnerung an ihn wird bleiben, bleiben, bleiben. Open Subtitles لكن ذكراه ستبقى وتبقى وتبقى.
    Ich werde immer die Erinnerung an ihn lieben. Open Subtitles سأحب ذكراه إلى الأبد
    Und auch wenn er sicher mal stirbt, durch einen Unfall im Haushalt etwa, die etwa 65 % aller unnatürlichen Todesfälle ausmachen, werden die Dorfbewohner die Erinnerung an ihn ehren, selbst wenn sie ihre Würde aufgeben. Open Subtitles و بالرغم من أنّ موتَه محتوم، ربّما جرّاءَ حادثٍ منزليّ، و الذي يُعدّ 65% من الوفيّات غير الطبيعيّة، لكنّ سكّان القرية سيُشرّفون ذكراه حتّى لو تخلّوا عن كرامتهم.
    Die Erinnerung an ihn, gehörte nur mir. Open Subtitles كانت ذكراه ا معي لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more