Du erkennst ein Talent nicht mal, wenn es dir in den Mund scheißt. | Open Subtitles | لن تتعرف على الممثلة الجيدة حتى ولو كانت موهبتها واضحة وضوح الشمس |
erkennst du diese Stimme von einem deiner Einsätze bei der Sitte? | Open Subtitles | هل تتعرف على هذا الصوت من اى من مهمات "فايس"؟ |
Ich hoffe, dass du erkennst, dass dies alles vergessen werden kann. | Open Subtitles | آمل بأن تدرك بان كل هذا سيكون في طيّ النسيان |
- erkennst du deinen Bruder nicht? | Open Subtitles | أمضى الكثير من الوقت لدرجة أنك لا تميز أخاك ؟ |
Wir brauchen frische Pferde. - erkennst du diesen Ort? - Nein. | Open Subtitles | نحتاج الى جياد نشطة هل تعرفت على هذا المكان ؟ |
Ich weiß, dass Du mich erkennst. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكنكِ التعرف علىّ أرى هذا فى عينيكِ |
erkennst du mich nicht, wenn du mich nicht folterst, Hexe? | Open Subtitles | ماذا ، لم تتعرفي علي إذا لم تكوني تعذبيني يا ساحرة ؟ |
erkennst Du die Saboteurin? | Open Subtitles | هل تميزين المخرب ؟ |
Du erkennst sicher noch meine Stimme. | Open Subtitles | ،لا تخبرني أنك لم تتعرف على صوتي لم يمضي وقت طويل |
Und, Jack, erkennst du irgendwas wieder? | Open Subtitles | اذا يا جاك , هل تتعرف على اي شيء يا صاح ؟ |
- Warte, du erkennst diese Technologie? | Open Subtitles | انتظر، تتعرف على هذه التكنولوجيا؟ لا، لا، لا. |
erkennst du mich nicht ohne meine Titten vorm Gesicht? | Open Subtitles | ألا تتعرف علي حين لا يكون نهداي مكشوفين أمامك؟ |
Und nach Jahrhunderten auf dieser Erde erkennst du wirklich nicht, dass diese ganze Gewalt zwecklos ist? | Open Subtitles | وبعد قرون على هذه الأرض، ألا تدرك حقًّا أن كل سجايا عنفك لا طائل منها؟ |
Du erinnerst dich an den grünen Rauch und erkennst, dass zwei der Studenten verflucht worden sind. | TED | بتذكر الدخان الأخضر تدرك أن اثنين من الطلاب قد أصابتهم اللعنة |
Ist es. Ich hoffe nur, dass du erkennst, dass wie die Dinge liegen, jemand älteres als du genommen wird. | Open Subtitles | بلى, آمل فقط بان تدرك أن الأمور كما هي الآن |
Du erkennst vielleicht diese Vorrichtung. Gras wird für gewöhnlich in einem zusammengerollten Stück Papier geraucht. | Open Subtitles | محتمل أنك تميز هذا الجهاز ، الحشيش كان يُدخن في هذه الورقة الملفوفة |
Ich dachte, du könntest sie dir ansehen, ob du jemand erkennst. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تستطيع إلقاء نظرة, لترى إن كنت تميز أي أحد. |
Wie auch immer, ich denke, du erkennst die verwegene, junge Bohnenstange da drüben. | Open Subtitles | على أية حال, أظن أنك تميز الفتى الوسيم هناك |
Das Dienstmädchen hat sie heute Morgen gefunden. erkennst du sie? | Open Subtitles | عثرت عليها الخادمة هذا الصباح هل تعرفت عليها؟ |
Also, das verändert sich nicht, du erkennst mich wirklich? | Open Subtitles | إذا هذا لا يتغير بعد الآن يمكنك التعرف عليّ؟ |
Falls du meine Stimme noch nicht erkennst. | Open Subtitles | في حال لم تتعرفي على صوتي بعد. |
- erkennst du jemanden der anderen? | Open Subtitles | هل تميزين اي احد من الاخرين |
erkennst du Wörter wie "Ausgang"? | Open Subtitles | عندما تشاهد "دخول"، "خروج" "خطر"، هل تتعرّف عليها؟ |
Vielleicht kannst du mir helfen. erkennst du etwas von den Sachen? | Open Subtitles | حسناً ، ربما يمكنكِ أن تساعديني هل تتعرفين على أي من هذه الاشياء ؟ |
Du erkennst mich wahrscheinlich gar nicht wieder, oder? | Open Subtitles | .. لا أظنك عرفتني أليس كذلك؟ |
erkennst du mich nicht mehr? | Open Subtitles | ألم تعودي تتعرّفين إليّ بعد الآن؟ |