"ernst nimmst" - Translation from German to Arabic

    • محمل الجد
        
    Ich habe nicht das Gefühl, dass du dieses Dilemma ernst nimmst. Open Subtitles لحظة، لا أشعر أنك تأخذين هذه المعضلة على محمل الجد.
    Weil ich dachte, dass du die Sache ernst nimmst. Open Subtitles لأنني ظننتكَ ستأخذ هذا الأمر على محمل الجد
    Glaubst du nicht, dass du dies ein wenig zu ernst nimmst? Open Subtitles ألاتظن انك أخذت هذا على محمل الجد بشكل كبير؟
    Ich versuche, dich dazu zu bekommen, dass du deine Gesundheit so ernst nimmst wie dein Golfspiel. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تأخذ صحتك على محمل الجد بقدر لعبة الغولف.
    Oh Mann, ich sag dir was, wenn du das nicht ernst nimmst und die Pins weghaust, dann setzt dich hin und lass die echten Bowlingprofis ran. Open Subtitles بربّكَ, أتعلم ماذا؟ إن لم تأخذ هذا الأمر على محمل الجد وتصيب الكرات, إجلس وأترك اللاعب الحقيقي يلعب
    Ich habe das Gefühl, dass du das nicht ernst nimmst. Open Subtitles لديّ شعور أنّك لا تأخذ كلامي على محمل الجد.
    Mir kommt es so vor, als ob du dieses Travis Problem nicht ernst nimmst. Open Subtitles لدي الانطباع بأن كنت لا تأخذ حالة ترافيس على محمل الجد.
    Ich bin nur besorgt, dass du das nicht sehr ernst nimmst. Open Subtitles انا فقط مهتم لما انتى لم تاخذى ذلك على محمل الجد
    Ich will nur, dass du die Sache ernst nimmst. Open Subtitles انا الوحيد الذي طلبت الاخذ هذا محمل الجد
    Schön, dass du den Stierkampf endlich ernst nimmst. Open Subtitles من الجيد إنّك تأخذ أمر صراع الثيران على محمل الجد.
    Das heißt, wenn du dies nicht ernst nimmst, kannst und wirst du zum Gericht zurückgehen und wirst in die Jugendstrafanstalt geworfen. Open Subtitles وهذا يعني أنه إذا كنت ترفض أن تأخذ على محمل الجد ، سوف يعود إلى المحكمة وسوف يتم إرسالها إلى إصلاحية.
    Ich weiß, dass du mich nicht ernst nimmst, aber die Agency tut es. Open Subtitles أعرف بأنّك لا تأخذني على محمل الجد لكن الوكالة تفعل
    Wenn du das nicht ernst nimmst, lass ich es durch jemand andern verkaufen. Open Subtitles اسمع يجدر بك أن تأخذ هذا على محمل الجد
    Ich will, dass du das ernst nimmst! Open Subtitles ماذا تريد؟ أريد منك أن تأخذ هذا على محمل الجد!
    Es macht mir Angst, weil du es nicht ernst nimmst. Open Subtitles أنك لا تأخذ الأمر على محمل الجد.
    Hätte ich geahnt, dass du diesen Ulk von Philip und mir ernst nimmst... Open Subtitles لو كنتى قد لمحتى أنك ستأخذين كلامى على محمل الجد...
    Freut mich, dass du den Test ernst nimmst. Open Subtitles سعيد لرؤيتك تأخذ الإختبار على محمل الجد
    "Du wirst das Skispringen niemals ernst nehmen, weil du dich selbst nicht ernst nimmst." Open Subtitles ‫"لن تأخذ القفز على محمل الجد أبدا ‫"لأنك لا تأخذ نفسك على محمل الجد"
    - Weil du mich nicht ernst nimmst. Open Subtitles لأنكَ لا تأخذني على محمل الجد
    Mein Onkel fürchtet, dass du uns nicht ernst nimmst. Open Subtitles عمي قلق من إنكَ لا تأخذنا على محمل الجد !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more