Ich bin sicher, Sie sind erpicht darauf nach Hause zu kommen und für Ihre Reise zu packen. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك حريص على العودة للمنزل ، تحزم الأمتعة لرحلتك . رحلة ؟ |
Alle sind hier so erpicht darauf, mir zu sagen, was ich brauche. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع حريص للغاية لإخباري بما أنا بحاجة له |
Nun, Seine Majestät ist sehr erpicht darauf... dass das Legatgericht sofort einberufen wird... um über die Annullierung seiner Ehe zu befinden. | Open Subtitles | جلالته حريص جداً على إقامة محكمة "ليغاتين" على الفور لحسم قضية إبطال زواجه |
Wenn Sie uns entschuldigen wollen, dort ist ein Fotograph, der sehr erpicht darauf ist, ...einige Bilder von dieser liebenswerten Lady und ihrem angesehenen Bruder für die Abendausgabe zu machen. | Open Subtitles | إذا سمحتِ، .هناكمصورأعرفه. وهو متلهّف جداً للحصول على .صورلهذهالسيدةالرائعة. وأخّوها المحترم للطبعة المسائية. |
Weißt du, ich hab ja keine Parade oder so erwartet, aber wieso ist jeder so erpicht darauf, dass ich gehe? | Open Subtitles | لعلمك، لم أتوقّع استقبالي بموكب حافلٍ أو ما شابه لكن لمَ عسى الجميع متلهّف جدًّا لمغادرتي؟ |
Er ist sehr erpicht darauf, hier einzuziehen. | Open Subtitles | ـ إنه حريص للغاية بالإنتقال للعيش معكِ |
Ja, ja. Du scheinst sehr erpicht darauf zu sein das Thema zu wechseln, Gaius. | Open Subtitles | نعم ، نعم، يبدو انك حريص جدا لتغيير الموضوع ، (جايوس) |