"ersten flug" - Translation from German to Arabic

    • أول طائرة
        
    • أول رحلة
        
    • أوّل طائرة
        
    TWA fliegt bald auch nach Europa. Ich dachte, ich mache den ersten Flug. Open Subtitles تى.دبليو. ايه ستبدأ أولى رحلاتها لأوربا سأقود أول طائرة بنفسى
    Wenn Sie mich schlagen, nehme ich morgen den ersten Flug. - Meinen Sie das ernst? Open Subtitles مسابقة صغيره, إذا تغلبتَ عليّ سأكون على أول طائرة في الصباح
    Er nimmt den ersten Flug zurück. Open Subtitles سوف يركب أول طائرة ليعود للمنزل. ـ أيّ شهود؟
    - Den ersten Flug aus Deutschland. Open Subtitles حجزت على أول رحلة طيران متاحة لخارج ألمانيا
    Sie kam mit dem ersten Flug. Open Subtitles وضعناها على أول رحلة طيران قادمة هذا الصباح
    Ich sagte ihr, wenn sie nicht wolle, dass ihre Tochter in einem Einwanderungslager aufwächst, sollte sie den ersten Flug zurück nach Ägypten nehmen. Open Subtitles أخبرتُها بأنّها إن لم ترد لابنتها أن تُربّى في سجن هجرة فإن عليها أن تغادر على أوّل طائرة إلى (مصر)
    Ich nehme den ersten Flug. Passt auf die Kinder auf. Open Subtitles سأخذ أول طائرة , أهتمي بالطفلتين
    Wunderbar! Er soll es mit dem ersten Flug bringen. Open Subtitles عظيم، دعه يجلبها لي على أول طائرة
    Blanche, ich nehme den ersten Flug nach Miami. Open Subtitles -بلانش ", أحتاج أن اكون على أول طائرة " متجهةلـ"ميامي"
    Er nimmt den ersten Flug zurück. -Zeugen? Open Subtitles سوف يركب أول طائرة ليعود للمنزل.
    Ja, ich brauche den, äh, ersten Flug raus aus New York in die Wüste. Open Subtitles نعم , أحتاج أول طائرة من نيويورك) إلى الصحراء)
    Ich nahm den ersten Flug hierher. Open Subtitles لقد أخذت أول طائرة.
    Du und Jardine nehmt den ersten Flug zurück. - Bewegung. Open Subtitles -أنت (وجاردين) ستعودان في أول طائرة.
    Sie kam mit dem ersten Flug. Open Subtitles وضعناها على أول رحلة طيران قادمة هذا الصباح
    Seit dem ersten Flug sind mehr als 90 Jahre vergangen. Open Subtitles و منذ أكثر من 90 عاماً ، كانت أول رحلة جوية رائدة،
    Mit dem ersten Flug in die Staaten. Open Subtitles على متن أول رحلة متاحة للولايات المتحدة
    Ich ruhe mich jetzt aus und... nehme morgen früh den ersten Flug. Open Subtitles ...فقط سأحظى ببعض الراحة, و وسآتي على أول رحلة بالصباح
    Ich muss den ersten Flug nehmen, morgen früh Open Subtitles يجب أن أكون على أول رحلة غداً صباحاً.
    Sie nehmen den ersten Flug. Open Subtitles سيأخذون أول رحلة.
    Er hat gedacht, ich betrüge ihn. Darum hab ich den ersten Flug aus Cancun raus genommen und hier bin ich. Open Subtitles ظنني أخونه، لذا أخذت أوّل طائرة مغادرة (كانكون)، وها أنا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more