"ersten moment an" - Translation from German to Arabic

    • اللحظة الأولى
        
    Ich wollte ihn vom ersten Moment an. Open Subtitles لقد عرفت برغبتى فيه منذ اللحظة الأولى التى رأيته فيها
    Vom ersten Moment an, als ich sie sah, war ich verloren, völlig gefangen in diesem schrecklichen Zwang. Open Subtitles من اللحظة الأولى عندما وقعت عينى عليها تهت , فقت الوعى لحقت بالكامل في هذا الإلزام السيئ
    Das wusste ich vom ersten Moment an. Open Subtitles علمتُ ذلك منذ اللحظة الأولى التى وقعتْ بها عيناى عليك.
    Vom ersten Moment an, als ich deine Gedanken lesen durfte, Open Subtitles منذ اللحظة الأولى التي إلتقينا بها عندما تركتني أدخل لعقلك
    Ich sage "Chemie" oder "Magisches", weil ich glaube, dass ich sie tatsächlich liebte, vom ersten Moment an, als ich sie sah. Open Subtitles وأقولُ الكيمياء أو السحر لأن أؤمن أنني أحببتهُا من اللحظة الأولى.. في اللحظة الأولى التي وضعتُ عيني عليها
    Vom ersten Moment an, als ich dich sah. Open Subtitles منذ اللحظة الأولى التي رايتك بها.
    Vom ersten Moment an wusste ich, du bist meinetwegen zurückgekommen. Open Subtitles ... منذ اللحظة الأولى التي قابلتك فيها علِمت بإنك ستعودين من أجلي
    Nun, ich wusste es irgendwie... vom ersten Moment an, als ich Sie und Keith sah. Open Subtitles حسناً ، عرفتُ منذ اللحظة الأولى (التي قابلتُ فيها (كيث
    Vom ersten Moment an. Open Subtitles منذ اللحظة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more