Sie sagte, ihre Schwester ertrank, als sie 19 war. | Open Subtitles | لقد قالت بأن أختها قد غرقت و هي بعمر التاسعة عشرة |
Sie ertrank in diesem Pool, als sie 7 war. | Open Subtitles | قدّ غرقت بذلك الحوض حينما كانت بالسابعة من عمرها. |
Anscheinend sprang der Junge aus einem Flugzeug und ertrank mitten in der Luft. | Open Subtitles | على ما يبدو، قَفزَ الطفلُ إلى الخارج طائرةِ، وهو غَرقَ في الجوّ. |
Und damit ließ er sich ins Wasser sinken und Doaa sah zu, wie die Liebe ihres Lebens vor ihren Augen ertrank. | TED | وترك نفسه للماء، وشاهدت "دعاء" حب حياتها يغرق أمام أعينها. |
Ich muss versucht haben zu teleportieren und die Zeit anzuhalten, als ich ertrank. | Open Subtitles | ربما حاولت الإنتقال بالزمن عندما كنت أغرق |
Hier ist der Fehlende. Er ertrank. | Open Subtitles | هنا يكمن الشخص المفقود لقد غَرِق |
Ich wurde von Silas angegriffen und war drei Monate lang in einem Safe eingesperrt, in dem ich immer wieder ertrank. | Open Subtitles | هاجمني (سايلس) وحُبست في خزنة غارقة طيلة 3 أشهر. |
Sie bekam die falsche Narkose und ertrank in ihrem Erbrochenen. | Open Subtitles | أعطوها مخدرا خاطئاً، فغرقت فى قيئها |
Sie würden nicht wissen, die Qualität Wenn Sie fiel einer Fregatte und ertrank in it! Meine Damen, meine Güte Blick auf uns. | Open Subtitles | لن تعرف مدى جودة الشئ , لو تراجعت عن السفينة او غرقت فيها سيداتي , إلهي ينظر إلينا |
Die nächsten Jahre, haben sie mich ruhig gestellt bis ich fast in meinem Wahn ertrank. | Open Subtitles | في العامين المقبلين،قامو بتخديري حتي غرقت تماماً في سائل اللعاب |
Die Stange durchbohrte ihre Pulmonararterie, ihre Lungen füllten sich mit Blut, und sie ertrank. | Open Subtitles | خرق القضيب شريانها الرئوي و امتلأت رئتاها بالدماء، و غرقت |
Sie ertrank. Eine Art Schwimmunfall. | Open Subtitles | لقد غرقت ,وقع لها حادث وهي تسبح |
Die falsche Ophelia, die in der Badewanne ertrank. | Open Subtitles | " أوفيليا "المزيفة غرقت فى حوض الحمام. |
Sie... ertrank in der Kryon-Kapsel. | Open Subtitles | غرقت في مقصورتها |
Wissen Sie, der Leichenbeschauer sagte, Chip Rosatti ertrank. | Open Subtitles | تَعْرفُ، القاضي قالَ الرقاقة Rosatti غَرقَ. |
Wir wissen, Chip Rosatti ertrank dort und Sie vertuschen es. | Open Subtitles | نَعْرفُ رقاقةَ Rosatti غَرقَ هناك وأنت حاولتَ تَغْطيته. |
Captain, der wilde Löwe letztes Jahr und der Junge, der mitten in der Luft ertrank, was haben sie gemeinsam? | Open Subtitles | القائد، الأسد البرّي السَنَة الماضية والولد الذي غَرقَ في الجوّ، - ماذا هم لَهُم مشتركُ؟ |
Es sieht aus wie eine winzige kleine Person ertrank in Ihrem Müsli. | Open Subtitles | و كأن شخص ضئيل الحجم يغرق في طبقك |
Es war Borden. Er sah dabei zu, wie Mr. Angier ertrank. | Open Subtitles | فوجدته بوردن يشاهد انجير وهو يغرق |
Ich sah Arthur unter Wasser. Er ertrank. | Open Subtitles | لقد رأيت آرثر تحت الماء , و هو يغرق, |
Ich habe es einfach heruntergeschluckt, alles davon, bis es mich komplett voll gepumpt hatte, und ich ertrank darin. | Open Subtitles | و إبتلعت الأمر كلّه حتى ملأني وكنتُ أغرق به |
- Es war kein Märchen. Ich ertrank beinahe. - "Ich bin schlecht und spät dran..." | Open Subtitles | لم تكن قصة, لقد قدت أن أغرق |
Er ertrank. | Open Subtitles | لقد غَرِق |
Sie ertrank im Fluss. | Open Subtitles | غارقة في ذلك النهر |
Sie ertrank. | Open Subtitles | فغرقت |
Hugh Crain ließ Abigail bei einer Pflegerin, ging nach England und ertrank dort. | Open Subtitles | ترك هيو كارين أبيجيل مع ممرضة وذهب إلى إنجلترا حيث مات في حادث غرق |