"erwähnte" - Translation from German to Arabic

    • يذكر
        
    • هل ذكرت
        
    • ذكرَ
        
    • يذكرها
        
    • ذكر شيئاً
        
    • ذكرته
        
    • ذكرتها
        
    • ذكرتك
        
    • ذكرك
        
    • ذكره
        
    • بذكر
        
    • لقد ذكر
        
    • على ذكر
        
    • ذكر أنه
        
    • ذكرتُ
        
    Doch keiner der Astronauten erwähnte jemals, dass er meinen Opa gesehen hatte, als sie zurückkamen, oder andere tote Menschen. TED لكن لم يذكر أيً من رجال الفضاء عند عودتهم مقابلة جدي. أو أي شخص من الأشخاص الذين ماتوا.
    An diesem Punkt erwähnte keins der Kinder den Spender. TED حتى هذه اللحظة، لم يذكر أحد من الأطفال مانح الحيوان المنوي.
    Nicht einer von uns erwähnte Ray Brower, aber wir alle dachten an ihn. Open Subtitles لم يذكر أياً منا راي براور لكن الكل كان يفكر فيه
    erwähnte ich, dass mir Missionen mit Leuten, die ich kaum kenne, nicht gefallen? Open Subtitles هل ذكرت أنني لست مُحباً بعمل مهمة مع طفل بالكاد نعرفه ؟
    Er erwähnte sein Interesse für landwirtschaftliche Methoden. Open Subtitles لقد ذكرَ أنه مهتم بطرق الزراعة
    Hat er jemals Gefühle, in irgendeiner Art, gegenüber Miss McCartney geäußert? Er wurde ein paarmal zu mir geschickt, aber er erwähnte sie nie besonders. Open Subtitles كان يرسل لي عدة مرات لكنه لم يذكرها بالتحديد
    Ja, TK erwähnte einen öffentlichen Auftritt, vor Tausenden Zuschauern? Open Subtitles نعم، تي.كي ذكر شيئاً ما حول ظهوره للعامة أمام الآلاف من الناس؟
    Vor ein paar Wochen erwähnte ich die Sache mit den Steuergutschriften. Open Subtitles بشأن ما ذكرته لك قبل أسبوعين عن الإئتمان الضريبي للوظائف..
    Und "Google News", welche ich gerade erwähnte, wurde durch einen Forscher ins Leben gerufen. TED والأخبار، التي ذكرتها للتو، بدأها باحث.
    Niemand von uns erwähnte es. Es war nur ein Traum... ein Alptraum. Open Subtitles لم يذكر أحد منا ما حدث لقد كان فقط حلماً , كابوساً
    Aber dieser Officer erwähnte doch vorhin einen Namen. Open Subtitles لكن اعتقد إني قد سمعت أحد المحققين يذكر اسماً
    erwähnte er irgendwann, dass er im Lager war? Open Subtitles لم يذكر لنا أيّ شئ عن وجوده في ذلك المخزن؟
    Das war das Erste mal, dass er gewisse Probleme erwähnte? Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي يذكر فيها أية مشكلة؟
    erwähnte Jan-Egil Waren oder Geld, auf denen Klaus und Hammersten saßen? Open Subtitles الم يذكر جان ايجل شيء بخصوص هامستن وكلاوس والنقود والبضائع ؟
    Mein Großvater erwähnte keine Underwoods, die im Krieg kämpften. Open Subtitles جدّي لم يذكر أن أحد أفراد عائلتنا كان في المعركة
    erwähnte sie letzte Nacht, dass sie irgendwo hingeht, sich mit jemandem trifft? Open Subtitles هل ذكرت أنها ستذهب إلى أي مكان الليلة الماضية؟ ستلتقي بأحد؟
    erwähnte ich, dass ich sie in der Bar getroffen habe? - Nein. Open Subtitles نعم ، هل ذكرت لك اني التقيتها في البار ليلة أمس ؟
    Will erwähnte vorhin, was mit eurer Mutter passiert ist. Ihren Selbstmord? Open Subtitles ذكرَ ويل ما حصل لأمك في وقت سابق
    Er erwähnte einen regelmäßigen Vorratsabwurf. Open Subtitles لكنّه ذكر شيئاً عن تزويد دوري بالمؤن
    Sie waren die Akteure dieses globalen Marktes, den ich vorhin erwähnte. TED الممثلين لهذا السوق العالمي الذي ذكرته في البداية.
    Organisationen wie C40 und die bereits erwähnte ICLEI, haben schon viele Jahre vor Kopenhagen miteinander gearbeitet. TED منظمات مثل C40 و مثل ICLEI التي ذكرتها كانت تعمل معاً لأعوام كثيرة قبل كوبنهاجن
    Ich erinnere mich nicht, dass Mutter sie erwähnte, aber sie hatte so viele Freunde. Open Subtitles ماورين لا أذكر أن أمي ذكرتك
    Der Heilige Vater erwähnte Euch heute in seinen Gebeten. Open Subtitles لقد ذكرك الأب المقدس في صلاته اليوم
    Der Kräutersud, den er erwähnte, wird Sie schwächen, aber vielleicht den Tumor stoppen. Open Subtitles المحلول الذي ذكره في ملاحظاته سوف يضعفك، ولكنه قد يشفي الورم أولاً إن كنت قويًا بما فيه الكفاية.
    Nun, Sie erwähnte Skimasken. Es war ein Scherz, aber es bedeutet, dass sie weiß, dass wir es eher mit einem Raub, als mit einem Schwindel machen. Open Subtitles قامت بذكر الأقنعة كدعابة, و لكنها تعرف أننا نخطط للسرقة بدلا من الاحتيال
    Er erwähnte deinen Namen, als kenne er dich nur flüchtig. Open Subtitles لقد ذكر اسمك كما لو انه أسمع مألوف بشكل مبهم وحيد
    Er erwähnte nie Sadismus, bat Sie nie, so etwas zu tun? Open Subtitles ألم يأتِ على ذكر السادية؟ ألم يطالبك بالمشاركة؟
    Er erwähnte, dass er Zeit in einer Jugendstrafanstalt verbrachte, als er ein Kind war. Open Subtitles لقد ذكر أنه قضي فترة في الإصلاحية عندما كان طفلًا.
    Ich erwähnte unsere Partner-Nationen im Wohlergehens-Netzwerk: Island und Neuseeland. TED لقد ذكرتُ قبل قليل شُركاءنا من الدول في شبكة الرفاه إيسلندا ونيوزلاندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more