"erwartet habe" - Translation from German to Arabic

    • توقّعت
        
    • أتوقعه
        
    • أتوقع
        
    • توقعته
        
    Du bist der Letzte, den ich erwartet habe, hier zu sehen. Open Subtitles أنت الشخص الأخير في العالم توقّعت الظهور.
    Nur das, was ich immer erwartet habe. Und gar nichts verglichen mit dem, was hätte passieren können. Open Subtitles لا شيء ممّا توقّعته أبداً و لا يقارن بما توقّعت حدوثه
    Das muss ich dir lassen, Krokodil, du hast sehr viel länger durchgehalten, als ich erwartet habe. Open Subtitles لا بدّ مِن الاعتراف لك أيّها التمساح فقد صمدتَ أكثر بكثير ممّا توقّعت
    Ich weiß nicht, was ich erwartet habe, aber er war so süß und romantisch. Open Subtitles لا أعرف مالذي كنت أتوقعه لكنه كان رائع و رومانسي
    Ich werde weiter rein müssen, als ich erwartet habe. Open Subtitles سيتوجب علي المضي أكثر مما كنت أتوقعه هنا.
    Du hast es weitaus besser geregelt, als ich es erwartet habe. Open Subtitles لقد تعاملتَ مع هذا بشكل أفضل بكثير مما كنتُ أتوقع
    Ich neige dazu, Verzückung in den einfachen Dingen zu finden, weil ich nicht erwartet habe, dass diese Dinge einfach für mich sind. TED أميل إلى إكتشاف النشوة المخبأة في الأفراح العادية لأنني لم أتوقع أن تكون هذه الأفراح شيئا عاديا بالنسبة لي.
    Das Letzte, was ich erwartet habe, Sie auf einer Party zu finden, einen Tag, nachdem drei Menschen unter Ihrer Verantwortung gestorben sind. Open Subtitles أتيت لأطرح عليك بعض الأسئلة وأخر ما توقعته هو أن تقيم حفلة في اليوم التالي لمقتل ثلاثة أشخاص أثناء مراقبتك
    Was ich von einem Mann wie Ihnen erwartet habe, ist ein System, bei dem Sie alle Vorteile haben. Open Subtitles الذى توقعته من رجل مثلك هو نظام حيث يكون لديك فيه كل الأفضلية
    Das ist geradezu nobel. Mehr, als ich es von dir erwartet habe. Open Subtitles ذلك نُبل نقيّ، وهو أكثر مما توقّعت منك.
    Es ist nicht so, wie ich erwartet habe. Open Subtitles لم يسير الأمـر كمـا توقّعت
    Wie ich erwartet habe. Open Subtitles -كما توقّعت تمامًا .
    Was ich nicht erwartet habe, war das zu Erwartende. Open Subtitles لكن ما لم أتوقعه هو أن تسير الليلة على النحو الذي تتوقعه تماماً.
    Nun, Sie sind nicht der Mann, den ich erwartet habe. Open Subtitles . حسناً , لستَ الشاب الذي كنتُ أتوقعه . لا , لستُ كذلك
    Also ist Islamophobie nicht einfach die natürliche Reaktion auf Moslem-Terror, wie ich es erwartet habe. TED إذًا فالإسلاموفوبيا ليست استجابة طبيعية للإرهاب الإسلامي كما كنت أتوقع.
    Nein. Ich weiß einfach nicht, was ich erwartet habe. Open Subtitles كلّا يا سيدي, لا أعرف ماذا كنت أتوقع منك
    Ist nicht unbedingt das, was ich erwartet habe, als ich diesen Morgen aufwachte. Open Subtitles ليس ما توقعته مطلقاً حين استيقظت هذا الصباح.
    Mich zu verlieben war das Letzte was ich von diesem Job erwartet habe. Open Subtitles آخر شيء توقعته بهذا العمل، هو أنّ أقع بالحبّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more