"erzähl ihnen" - Translation from German to Arabic

    • أخبرهم
        
    • أخبريهم
        
    • اخبرهم
        
    • لا تخبرهم
        
    • تخبريهم
        
    • عليك أن تخبرهم
        
    Erzähl ihnen von den Experimenten und den Morden und den Lügen die du verübt hast. Open Subtitles أخبرهم عن التجارب والأموات والأكاذيب التي قلتها
    Erzähl ihnen mal, wie es nur 30 Minuten gedauert hat... um sie zu überzeugen, dass sie ihre eigene Schule verklagen wollen. Open Subtitles أخبرهم كيف إحتجت لـ 30 دقيقة لجعلهم يعتقدون بأنهم يريدون مقاضاة مدرستهم
    Na, los, Erzähl ihnen noch die andere gute Neuigkeit. Open Subtitles حسناً ، أكمل أخبرهم بأخبارك الآخرى الجيدة
    Erzähl ihnen von seinem Anruf wegen dem FBI letzten Monat. Open Subtitles أخبريهم كيف أن أخي اتصل الشهر الماضي يريد التحدث مع المباحث الفدرالية
    Erzähl ihnen, dass dein Sohn vor zwei Wochen in Afghanistan von Kugeln aus den eigenen Reihen getötet wurde. Open Subtitles اخبرهم بأن ابنك مات بواسطة اناس منا قبل اسبوعين في افغانستان
    Erzähl ihnen von dem Land, das du außerhalb von Potosi gekauft hast. Open Subtitles لمَ لا تخبرهم عن كل الأراضي التي قمتَ بشرائها بالقرب من البحر؟
    - Erzähl ihnen von seinen Zähnen, Billy. - Breit wie ein Großsegel, ich schwör's. Open Subtitles "أخبرهم عن أسنانة "بيلى كبيرة كالشراع , أقسم لكم
    Doch. Erzähl ihnen von künstlerischen Differenzen. Open Subtitles بل تستطيع فقط أخبرهم أنه تغيير فني
    - Ich Erzähl ihnen von Randy... - Wieso wollen Sie über Randy sprechen? Open Subtitles أخبرهم عن راندى لماذا تتحدث عن راندى؟
    Erzähl ihnen von dem Ding, das du auf der Heide gesehen hast. Open Subtitles أخبرهم بذلك الشيء الذي رأيته_BAR_ في الأرض
    Erzähl ihnen, wie viel Spaß wir hatten und was wir alles gemacht haben. Open Subtitles أخبرهم عن كل ...الأشياء الممتعة التي قمنا بها وكما تعرف كم إستمتعنا بوقتنا
    Aber trotzdem modernisiere ich. Erzähl ihnen von diesem Internetz. Open Subtitles ... ولكنني أحب التطور أخبرهم عن الإنترنت
    Erzähl ihnen von unserem Plan, Liebling. Open Subtitles الأن أخبرهم عن خططنا أيها الحبيب
    Erzähl ihnen, es war ein Fehler. Gib dem Tourettesyndrom die Schuld. Open Subtitles أخبرهم أنك أخطئت دع الخطأ عليهم
    Erzähl ihnen, dass ich Depressionen hatte. Versprich es mir. Open Subtitles أخبرهم ان لديّ إكتئاب من قبل عدني
    Erzähl ihnen von Speedys Fiesta. Open Subtitles أخبرهم عن حفلة توديع الطفولة، يا رجل.
    Erzähl ihnen einfach, was du denkst, wie du dich fühlst. Open Subtitles فقط أخبرهم بما تفكر به، بماذا تشعر.
    Los, Erzähl ihnen von dem Brief voller Wut, den du an Alison geschrieben hast. Open Subtitles هيا أخبريهم عن الرسالة الغاضبة التي كتبتها لأليسون
    Erzähl ihnen, wieso sie im Körper der jungen Frau herumstolziert. Open Subtitles أخبريهم لماذا هي تحول هيئتها هناك في جسم فتاة صغيرة.
    Noch einer. DH: Erzähl ihnen von unserer Biografie. TED دان هولزمان : اخبرهم عن سيرتنا الذاتية
    Erzähl ihnen von dem Land, das du außerhalb von Potosi gekauft hast. Open Subtitles لمَ لا تخبرهم عن كل الأراضي التي قمتَ بشرائها بالقرب من البحر؟
    Erzähl ihnen, wie toll es ist, mit deinem größten Fan in einer Höhle festzustecken. Open Subtitles لمَ لا تخبريهم عن قدر سعادتكِ بمحبسكِ في وجرةٍ مع مُعجبتكِ الأولى؟
    Ich auch. Erzähl ihnen doch mal die Sache mit dem Ü-Wagen. Open Subtitles نعم , أنا كذلك , أبي , عليك أن تخبرهم عن الشاحنة الاخبارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more