"es dieses jahr" - Translation from German to Arabic

    • هذا العام
        
    • لهذه السنة
        
    Nun, ich fürchte dein Dad wird es dieses Jahr nicht in den Feiertagen schaffen. Open Subtitles حسن، أعتقد أنّ والدكما لن يتمكّن من الحضور للأعياد هذا العام
    Wir sollten es dieses Jahr auch feiern. Open Subtitles بالحديث عن الأمر , ربما علينا الاحتفال هذا العام
    Es war klar, dass es dieses Jahr viel Schnee geben wird ...es gab ja viele Kastanien. Open Subtitles لدينا كوم من القسطل هذا العام كان جليًا أنه سيكون هناك كثير من الثلج
    Vielleicht schaff ich es dieses Jahr in die oberste Hockey-Liga. Open Subtitles وأعرف بالضبط ما حدث لي وانا بالسادسة عشرة ربما هذا العام سأحصل على أعلى درجة في هوكي العشب
    Ich habe es nicht vergessen. Wir sollten es dieses Jahr lassen. Open Subtitles انا لم انسى بل اعتقدت انه ليس ضروري لهذه السنة
    Wenn du mein Zeugnis siehst, denk daran... dass es dieses Jahr ein neues Notensystem gibt: 4, 2, 1, 3. Open Subtitles فقط تذكر إذا رأيت تقريري أن هناك نظام درجات جديد لهذه السنة "أصبحت الآن "دي" "بي" "آي" "سي
    Na ja, für dich kam es dieses Jahr ein bisschen früher. Open Subtitles أجل, حسناً, سيأتي مبكراً هذا العام بالنسبة لكي
    Der Captain hat ausdrücklich mich gefragt, es dieses Jahr zu leiten. Open Subtitles الرئيس على وجه التحديد طلب مني رئاسته هذا العام.
    In der Stadt gab es dieses Jahr mehr Schwangerschaften... als je zuvor in Wayward Pines. Open Subtitles خلال هذا العام في البلّده، كان هنالك حُبَّل أكثر ممَّا قبل في "وايورد باينز."
    - Sie sagen, dass es dieses Jahr vielleicht gar nicht schneit. Open Subtitles يقولون إنها قد لا تثلج هذا العام حسنا، هذا مسبب للكآبة
    Ich wollte es dieses Jahr nur richtig machen. Open Subtitles فقط أردت عمل الأمور بالشكل الصحيح هذا العام.
    Deshalb mache ich es dieses Jahr vom Dach aus. Open Subtitles لهذا سأقوم بهذا من على السطح هذا العام
    Finanzminister (1999-2001) ...dass es dieses Jahr möglich sein wird... ein Gesetz zu verabschieden, dass in geeigneter Weise... Open Subtitles لارى سمرز وزير المالية 1999-2000 أن يكون من الممكن هذا العام تشريع قانون مناسب
    Bin so froh, dass es dieses Jahr ein anderer ist. Open Subtitles أنا فخور أنني لست في ذلك الصف هذا العام
    Wieso sollte es dieses Jahr anders sein? Open Subtitles ولماذا يختلف هذا العام عن سابقيه؟
    Ich habe mich gefragt, ob es dieses Jahr, du weißt schon, vielleicht anders sein könnte. Open Subtitles -كنت أتسأل ربما الأمور تكون مختلفة هذا العام
    Hab es dieses Jahr wieder hervorholen müssen. Open Subtitles يجب أن أعتبر مرة أخرى هذا العام.
    Dass es dieses Jahr anders wird. Open Subtitles بأن الخطأ لن يتكرر هذا العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more