Es gibt keinen Ort auf diesem Planeten, wo das Ding uns nicht findet. | Open Subtitles | لا يوجد مكان على هذا الكوكب لا يستطيع هذا الشئ قتلنا فيه. |
Denn Es gibt keinen Ort, um einen Schöpfer außerhalb zu erdenken, wie es ihn im aristotelischen oder newtonschen Universum gab. | TED | بسبب أنه لا يوجد مكان لوضع الصانع خارجاً كما كان في الكون النيوتوني و الآرسطي، |
Schon möglich, aber Es gibt keinen Ort, wo sie uns nicht finden würden. | Open Subtitles | ربما , لكن لا يوجد مكان سنختبئ فيه لن يجدوننا فيه |
Es gibt keinen Ort in dieser Galaxie, wo ich mich verstecken könnte. | Open Subtitles | لا يوجد مكان في هذه المجرة لا يَستطيعُ إيجادي فيه |
Es gibt keinen Ort, wo Sie mich hinschicken können. | Open Subtitles | لذا ترى؛ ليس هناك مكان يمكن أن ترسلني الية |
Es gibt keinen Ort auf der Welt, wo Magie und Aberglaube mehr im Alltag vertreten sind, als in den schottischen Highlands. | Open Subtitles | يا عزيزتي ، لا يوجد مكان على الأرض و يحتوى على السحر والخرافات و مختلط بحياتهم اليوميّة أكثر من الجزر الإسكتلندية |
Es gibt keinen Ort auf diesem Kontinent, auf dem Sie sich vor mir verstecken können. | Open Subtitles | لا يوجد مكان على هذه القارة يمكنك الإختباء مني فيه |
Es gibt keinen Ort, an den ich gehen kann, wo die mich nicht finden werden. | Open Subtitles | لا يوجد مكان أستطيع أن أذهب حيث أنها لن تجد لي. |
Also verhalte dich anständig gegenüber meiner Tochter, oder Es gibt keinen Ort im Multiversum, wo ich dich nicht finden würde. | Open Subtitles | هكذا تفعل حق ابنتي، أو لا يوجد مكان في الكون المتعدد أنا لن تجد لك. |
Ich reiste um die halbe Welt! Es gibt keinen Ort, an dem man Sie nicht einholen würde. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لا يستطيعون اللحاق بك اليه |
Es gibt keinen Ort an dem du dich verstecken kannst, keinen Ort den meine Männer nicht... | Open Subtitles | لا يوجد مكان يمكنكِ الاختفاء فيه، لا يوجد مكان رجالي لن... |
Es gibt keinen Ort, der weit genug entfernt ist. | Open Subtitles | لا يوجد مكان بعيد بما فيه الكفاية |
Es gibt keinen Ort, an den Sie mich schicken können! Ich habe nichts, wo ich hin kann! | Open Subtitles | لا يوجد مكان لترسلني إليه ليس لدي مكان لأذهب! |
Es gibt keinen Ort, an den ich gehen könnte. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لي هُنا |
Ich habe auch die Welt besegelt, und ihre Wunder gesehen weil die Grausamkeit der Männer genauso erstaunlich ist wie Peru, aber Es gibt keinen Ort wie London! | Open Subtitles | لقد سافرت العالم كله و شاهدت عجائبه أنا أيضاً [ حيث أن قسوة الإنسان لا تختلف في شيء عن عجائب [ بيرو [ لكن لا يوجد مكان مثيلاً لــ [ لندن |
Es gibt keinen Ort, an dem ich jetzt lieber wäre. | Open Subtitles | لا يوجد مكان أريد التواجد به |
Es gibt keinen Ort, an dem ich jetzt lieber wäre. | Open Subtitles | لا يوجد مكان افضل ان اكون به |
Es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre, als hier in Paris, an Eurer Seite in der Stunde der Not. | Open Subtitles | لا يوجد مكان أفضل التواجد فيه عن (باريس)، بالإضافة لكَ في وقت شدتكَ. |
Es gibt keinen Ort auf Erden, wo... lch wusste, Ihnen würde was einfallen. | Open Subtitles | أعنى ليس هناك مكان على الأرض أعلم أنه لديك فكرة |
Es gibt keinen Ort an dem ich lieber wäre, als hier mit dir. | Open Subtitles | ليس هناك مكان آخر أفضل أن أكون فيه غير هنا ومعكِ |
Es gibt keinen Ort, nirgendwo, der das Objekt... von mehr Begierde und Kämpfen gewesen ist als das süße, heilige Geheimnis... zwischen den Beinen einer Frau, welches ich stolz... meine Muschi nenne. | Open Subtitles | ليس هناك مكان ولا مأوى فهذا هو الهدف من الطموحات الأكثر, المعارك الأكثر من اللغز المقدّس الحلوّ بين سيقان المرأة وهذا ما أفتخر بتسميته |