"es heute morgen" - Translation from German to Arabic

    • هذا الصباح
        
    Ich habe es heute Morgen ausprobiert, um zu sehen, ob es wirklich noch funktioniert. TED لقد جربتها هذا الصباح فقط للتاكد من وجود الخدمة
    Sieht nicht aus als wäre es heute Morgen passiert. Der Schnitt schließt sich schon. Open Subtitles لا يبدو أنّه حدث هذا الصباح فالجراح بدأت تلتئم بالفعل
    Ich sah es heute Morgen bevor wir den Raum fotografiert haben, aber das Fax ist nicht auf dem Foto. Open Subtitles رأيته هذا الصباح قبل أن نصور الغرفة لكنه غير موجود في الصورة.
    Ich erinnere mich, als sei es heute Morgen gewesen. Open Subtitles إنني أتذكَّر كل شيء وكأنه حدث هذا الصباح
    Ich hätte ihr es heute Morgen sagen sollen. Und jetzt wird sie total angepisst sein... und ich denke, dass ich nicht mal hingehen werde. Open Subtitles كان يجب فقط أن أعلمها هذا الصباح والآن ستتضايق جداً ، ولا أعتقد حتىّ أنني سأرحل
    Ich habe die Online-Antworten nochmals durchgesehen. Jemand hat es heute Morgen geschrieben. Open Subtitles تفقّدتُ رسائل الإنترنت مجدّداً أرسلها أحدهم هذا الصباح
    Ich sah es heute Morgen im TV. Open Subtitles سمعت عن الأمر في التلفاز هذا الصباح قالوا
    Ich dachte, wir könnten noch eine Nacht überleben. Das haben wir. Ich wollte es heute Morgen sagen. Open Subtitles اعتقدت أن بوسعنا النجاة لليلة أخرى، وقد حدث هذا، كنت أنتظر هذا الصباح لأخبركم
    Keins von denen ist so gewalttätig, wie wir es heute Morgen da draußen sahen. Open Subtitles وليس أحد فيهم يتلائم مع العنف الذي ظهر في جريمة هذا الصباح
    Ich hätte es heute Morgen fast selbst erledigt, aber ich dachte, du könntest angepisst sein. Open Subtitles كدت أقوم بذلك، هذا الصباح. لكن أعتقدت انك ستنزعج.
    Ich sah es, als ihr beiden zusammen wart, und ich sah es heute Morgen wieder. Open Subtitles رأيت هذا حين كنتما معاً ورأيته مٌجدداً هذا الصباح
    - hatte vor, es heute Morgen zu machen. Open Subtitles نويت ان افعل ذلك هذا الصباح هل هذا وقت غير مناسب لك
    Seine Mutter hat es heute Morgen mitgeteilt. Die Familie war im Urlaub. Open Subtitles أمه أخبرتنا هذا الصباح أن العائلة كانت في عطلة
    Du tatest es heute Morgen und du tatest es vor zwanzig Jahren. Open Subtitles لقد فعلتها هذا الصباح وفعلتها منذ 20 عاما مضت
    Ich hoffe, Sie haben es heute Morgen nicht übertrieben. Open Subtitles تعرجين؟ أتمنى ألا تكوني قد أفرطتِ في التمرين هذا الصباح
    Es wurde nicht wieder angeschaltet, bis du es heute Morgen gegen 9:00 Uhr angeschlossen hast. Open Subtitles لم يتم تشغيله لحين قمتِ بأيصاله بالكهرباء هذا الصباح حوالي 9:
    Ich meine, ich bin dabei, diesmal wirklich, so wie ich es heute Morgen hätte sein sollen. Open Subtitles أقصد، سأنتقل معك للأبد، كما تحتّم عليّ فعل ذلك هذا الصباح.
    - Ich bin sehr sensibel, was die Gefühle anderer betrifft, und mir kam es heute Morgen so vor, als könnten Sie mich nicht ab. Open Subtitles -أنا حساس جداً تجاه مشاعر الناس، ولقد راودني احساس في هذا الصباح أنكِ تنظرين تجاهي تماماً
    In mir war ein Implantat. Ich fand es heute Morgen. Open Subtitles شخص ما زرع شيئاً داخلى وجدته هذا الصباح
    Jennifer wollte, dass ich Sie aufsuche und Ihnen Bescheid sage, dass es heute Morgen ein Problem - mit Niki gegeben hat. Open Subtitles لأخبرك أن هناك مشكلة مع " نيكي " هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more