"es ist gut" - Translation from German to Arabic

    • من الجيد
        
    • إنه جيد
        
    • من الجيّد
        
    • إنه لأمر جيد
        
    • انه لامر جيد
        
    • إنه لأمر حَسنُ
        
    • هذا جيّد
        
    • من الجميل
        
    • إنه أمر جيد
        
    • أنه جيد
        
    • إنها جيدة
        
    • ذلك جيد
        
    • إنه لمن الجيد
        
    • إنه لأمر حسن
        
    • هو جيدُ
        
    Es ist gut, deine Stimme zu hören, Johnny, es ist lange her. Open Subtitles من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً
    Es ist gut, jemanden zu haben, dem ich vertrauen kann. Für die einfachen Aufgaben. Open Subtitles من الجيد دائماً أن يكون لديّ شخصاً أستطيع الوثوق به ليقوم بمهمات محددة
    Auch wenn du Stress hast mit Serena, Es ist gut, dass du hier bist. Open Subtitles دان,هذا جيد, مهما الذي يحدث بينك انت وسيرينا يظل من الجيد انك أتيت
    Ja, es ist. Es ist gut. Open Subtitles إنه جيد ايميلي تعتقد ان علينا الحصول على اشياء جديدة
    Es ist gut, sich einen Einblick in das Opfer zu verschaffen, aber ich bin nicht sicher, dass diese Richtung der Ermittlung direkt zu ihrem Mord führt. Open Subtitles حسنًا، من الجيّد الحصول على معلومات شخصية عن الضحيّة لكنّي لستُ متأكدة أنْ هذا الخط من التحقيقي سيوصلنا لقاتلها
    Es ist gut, wenn man die hat. Ich bring dir eine mit. Open Subtitles انه من الجيد ان احصل على الصحيفة سأحصل لك على واحدة
    Es ist gut von dir herzukommen, aber ich weiß nicht, was du tun kannst. Open Subtitles من الجيد منك أن تحضر لكنني لا أرى حقاً ما الذي تستطيع فعله
    Stellvertretender Verteidigungssekretär Curry, Es ist gut, wieder mit Ihnen zu sprechen. Open Subtitles حضرة نائب وزير الدفاع كاري من الجيد مخاطبتك مرة اخرى
    Es ist gut, wenn Märkte Ressourcen zu produktiveren Verwendungen bewegen. TED من الجيد أن تسمح للأسواق بنقل موارد إلى استخدماتهم الأكثر إنتاجية.
    Diese Absätze sind sehr unbequem, Es ist gut, dass ich sie sowieso nicht tragen wollte. TED هذه الكعوب غير مريحة جداً، لذا من الجيد أنني لن أقوم بارتدائهم.
    Es ist gut, dass das Mitgefühl durch diese Art von evolutionärer Logik über die Familie hinaus geht. TED من الجيد أن تمتد هذه الرحمة إلى خارج الأسرة هذا النوع من المنطق التطوري.
    Es ist gut, jemanden hier zu haben, dem ich vertrauen kann. Open Subtitles من الجيد أن يكون لدي هنا شخص أستطيع أن أثق به
    Schön dich zu sehen und Es ist gut Clayton bei uns zu haben. Open Subtitles منَ الجيد رُؤيتُكِ و من الجيد أن يكون كليتون معنا
    Du willst sagen, Es ist gut, dass du dich von Papa hast scheiden lassen, und dass er Unrecht hatte. Open Subtitles أنتِ تقصدين بأنه من الجيد أنكِ تطلقتي من أبي وأنه هو المخطئ
    Es ist gut zu wissen, dass wir eigene Wege gehen, aber noch durchgreifen können, wenn es angebracht ist, nicht? Open Subtitles حسنا، أنه من الجيد أن نعرف يمكن أن نعيش بمعزل وركلة بعقب بعض لا يزال اذا كان لدينا ل، أليس كذلك؟
    Das ist gut für dein Knie. Es ist gut für meine Knie, aber es zerstört meine Seele. Open Subtitles ـ إنه تمرين جيد لركبتك ـ إنه جيد لركبتيّ، لكنه مُحطم لروحيّ
    Es ist gut, dass du mit dir im Reinen bist. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن يكون لديك رؤية واضحة في طريقك
    Es ist gut, dass Sie finally haben eine Piacé zu tun. Open Subtitles انه لامر جيد ان كنت أخيرا ديك مكان للقيام بذلك.
    Es ist gut, sich zu freuen. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ أَنْ تَكُونَ مسروراً
    Es ist gut, unterwegs zu sein. Open Subtitles نحن جاهزون - نعم - نحن جاهزون - هذا جيّد -
    Es ist gut, mal wieder zurück bei den Ursprüngen zu sein nach dem verrückten Jahr. Open Subtitles من الجميل أن نعود إلى مبادئنا بعدَ كل ما حدث من أمورٍ خلالَ عام.
    Es ist gut, dass sie am Ende das Richtige getan hat. Open Subtitles إنه أمر جيد أنها قامت بعمل الشيء الصحيح في النهاية
    - Sie verschweigen mir da etwas. - Es ist gut für mich. Open Subtitles أنت تخفي عليّ شيئاً - أنه جيد من أجلي -
    Versuchen Sie's. Es ist gut. Open Subtitles كلا .. يجب أن تتذوقيها إنها جيدة.
    Es ist gut, wenn unsere Familie anderen helfen kann. Open Subtitles ذلك جيد عندما تستطيع العائلة مساعدة الآخرين
    Und Es ist gut, andere Menschen gut zu behandeln. TED و إنه لمن الجيد معاملة الناس معاملة حسنة
    Ein Haufen junger Leute muss eingecheckt haben. Es ist gut, zur Abwechselung mal Lachen zu hören. Open Subtitles مجموعة من الأطفال وصلوا للتو إنه لأمر حسن أن تسمع ضحكة للشعور بالتغيير
    - Hey, Es ist gut, dich wieder zurück zu haben, Kumpel? Open Subtitles يا، هو جيدُ أنْ دَعمتَ، رفيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more