Es ist gut, deine Stimme zu hören, Johnny, es ist lange her. | Open Subtitles | من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً |
Es ist gut, jemanden zu haben, dem ich vertrauen kann. Für die einfachen Aufgaben. | Open Subtitles | من الجيد دائماً أن يكون لديّ شخصاً أستطيع الوثوق به ليقوم بمهمات محددة |
Auch wenn du Stress hast mit Serena, Es ist gut, dass du hier bist. | Open Subtitles | دان,هذا جيد, مهما الذي يحدث بينك انت وسيرينا يظل من الجيد انك أتيت |
Ja, es ist. Es ist gut. | Open Subtitles | إنه جيد ايميلي تعتقد ان علينا الحصول على اشياء جديدة |
Es ist gut, sich einen Einblick in das Opfer zu verschaffen, aber ich bin nicht sicher, dass diese Richtung der Ermittlung direkt zu ihrem Mord führt. | Open Subtitles | حسنًا، من الجيّد الحصول على معلومات شخصية عن الضحيّة لكنّي لستُ متأكدة أنْ هذا الخط من التحقيقي سيوصلنا لقاتلها |
Es ist gut, wenn man die hat. Ich bring dir eine mit. | Open Subtitles | انه من الجيد ان احصل على الصحيفة سأحصل لك على واحدة |
Es ist gut von dir herzukommen, aber ich weiß nicht, was du tun kannst. | Open Subtitles | من الجيد منك أن تحضر لكنني لا أرى حقاً ما الذي تستطيع فعله |
Stellvertretender Verteidigungssekretär Curry, Es ist gut, wieder mit Ihnen zu sprechen. | Open Subtitles | حضرة نائب وزير الدفاع كاري من الجيد مخاطبتك مرة اخرى |
Es ist gut, wenn Märkte Ressourcen zu produktiveren Verwendungen bewegen. | TED | من الجيد أن تسمح للأسواق بنقل موارد إلى استخدماتهم الأكثر إنتاجية. |
Diese Absätze sind sehr unbequem, Es ist gut, dass ich sie sowieso nicht tragen wollte. | TED | هذه الكعوب غير مريحة جداً، لذا من الجيد أنني لن أقوم بارتدائهم. |
Es ist gut, dass das Mitgefühl durch diese Art von evolutionärer Logik über die Familie hinaus geht. | TED | من الجيد أن تمتد هذه الرحمة إلى خارج الأسرة هذا النوع من المنطق التطوري. |
Es ist gut, jemanden hier zu haben, dem ich vertrauen kann. | Open Subtitles | من الجيد أن يكون لدي هنا شخص أستطيع أن أثق به |
Schön dich zu sehen und Es ist gut Clayton bei uns zu haben. | Open Subtitles | منَ الجيد رُؤيتُكِ و من الجيد أن يكون كليتون معنا |
Du willst sagen, Es ist gut, dass du dich von Papa hast scheiden lassen, und dass er Unrecht hatte. | Open Subtitles | أنتِ تقصدين بأنه من الجيد أنكِ تطلقتي من أبي وأنه هو المخطئ |
Es ist gut zu wissen, dass wir eigene Wege gehen, aber noch durchgreifen können, wenn es angebracht ist, nicht? | Open Subtitles | حسنا، أنه من الجيد أن نعرف يمكن أن نعيش بمعزل وركلة بعقب بعض لا يزال اذا كان لدينا ل، أليس كذلك؟ |
Das ist gut für dein Knie. Es ist gut für meine Knie, aber es zerstört meine Seele. | Open Subtitles | ـ إنه تمرين جيد لركبتك ـ إنه جيد لركبتيّ، لكنه مُحطم لروحيّ |
Es ist gut, dass du mit dir im Reinen bist. | Open Subtitles | إنه لأمر جيد أن يكون لديك رؤية واضحة في طريقك |
Es ist gut, dass Sie finally haben eine Piacé zu tun. | Open Subtitles | انه لامر جيد ان كنت أخيرا ديك مكان للقيام بذلك. |
Es ist gut, sich zu freuen. | Open Subtitles | إنه لأمر حَسنُ أَنْ تَكُونَ مسروراً |
Es ist gut, unterwegs zu sein. | Open Subtitles | نحن جاهزون - نعم - نحن جاهزون - هذا جيّد - |
Es ist gut, mal wieder zurück bei den Ursprüngen zu sein nach dem verrückten Jahr. | Open Subtitles | من الجميل أن نعود إلى مبادئنا بعدَ كل ما حدث من أمورٍ خلالَ عام. |
Es ist gut, dass sie am Ende das Richtige getan hat. | Open Subtitles | إنه أمر جيد أنها قامت بعمل الشيء الصحيح في النهاية |
- Sie verschweigen mir da etwas. - Es ist gut für mich. | Open Subtitles | أنت تخفي عليّ شيئاً - أنه جيد من أجلي - |
Versuchen Sie's. Es ist gut. | Open Subtitles | كلا .. يجب أن تتذوقيها إنها جيدة. |
Es ist gut, wenn unsere Familie anderen helfen kann. | Open Subtitles | ذلك جيد عندما تستطيع العائلة مساعدة الآخرين |
Und Es ist gut, andere Menschen gut zu behandeln. | TED | و إنه لمن الجيد معاملة الناس معاملة حسنة |
Ein Haufen junger Leute muss eingecheckt haben. Es ist gut, zur Abwechselung mal Lachen zu hören. | Open Subtitles | مجموعة من الأطفال وصلوا للتو إنه لأمر حسن أن تسمع ضحكة للشعور بالتغيير |
- Hey, Es ist gut, dich wieder zurück zu haben, Kumpel? | Open Subtitles | يا، هو جيدُ أنْ دَعمتَ، رفيق. |