Es ist nicht so einfach, wenn man es selbst machen muss. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه السهولة حينما يتعين عليكِ القيام به بنفسكِ |
Es ist nicht so einfach. Er ist ein Hai und sehr gerissen. | Open Subtitles | ليس الأمر سهلاً، فهو رجل فاحش الثراء و مراوغ جداً |
Es ist nicht so schlimm, so lange man nicht in Panik verfällt. | Open Subtitles | ليس الأمر بنفس السوء طالما استطعت ازالة الخوف من ذهنك. |
Das ist eine Legende in einem Buch. Es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | إنها مجرد إسطورة في كتاب الأمر ليس بهذه السهولة |
Es ist nicht so schwer. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك الصعوبة، ابحث عن الأنماط فحسب |
Es ist nicht so, dass ich dich nicht gern hab. Das habe ich. Sogar übermäßig. | Open Subtitles | ليس الامر انني لست معجباً بك انا معجب بك, للغاية |
Es ist nicht so, daß meine Freundin noch nie, Sie wissen schon, südlich der Grenze war. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأن حبيبتي لم تبلغ كما تعلم، منطقتي السفلى |
Also schön, ich versetzte diesem alten Kerl eine Herzinfarkt. Es ist nicht so, daß ich das absichtlich getan hätte, verstehen Sie? | Open Subtitles | حسناً، أصبتُ أحد العجائز بسكتة قلبيّة، ليس الأمر وكأنّني فعلتُها متعمّداً، مفهوم؟ |
Es ist nicht so einfach. Mein Computer ist nicht stark genug. | Open Subtitles | حسناً، ليس الأمر بهذه السهولة، جهاز الحاسوب خاصتي ليس قوياً بما يكفي |
Wartet. Es ist nicht so, wie Ihr glaubt. | Open Subtitles | انتظر ، انتظر ، يا سيدي ليس الأمر كما تظن |
Es ist nicht so, als ob wir geschäftlich fliegen könnten, weißt du? | Open Subtitles | ليس الأمر وكأنّ بوسعها السفر بالدرجة السياحيّة كما تعلم |
Es ist nicht so als würde ich jemanden umbringen oder so etwas. | Open Subtitles | ليس الأمر كأنني أقوم بعمل قذر أو شئ كذلك |
Ich befürchte, Es ist nicht so einfach, Mrs. Castillo. | Open Subtitles | أخشى إن الأمر ليس بهذه السهولة سيدة كاستيلو |
- Es ist nicht so einfach. Es gibt kein... und du bist geheilt. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة، لا يوجد ترياق فوريّ. |
Es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | إن الأمر ليس بهذه السهولة. لماذا؟ |
Es ist nicht so schräg; viele Mädchen machen es. Sich schneiden? | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك الغرابة فتيات كثيرات يفعلن هذا |
Es gab ein Zeichen zu einem Bahnhof. Es ist nicht so leicht. | Open Subtitles | كان هناك إشارة هناك في الخلف لمحطة قطار - الأمر ليس بتلك السهولة- |
Es ist nicht so, wie es scheint, Mann. Sie wollte, dass ich es tue. | Open Subtitles | ليس الامر كما سمعته يارجل لقد أرادت مني ذلك |
Es ist nicht so einfach für mich, bis Haken, wie es für Dich ist. | Open Subtitles | إنه ليس بتلك البساطة أن أتسكع مثلك |
Schatz, Es ist nicht so schlimm. | Open Subtitles | عزيزتي، إنَّ الأمر ليس بهذا السوء |
Es ist nicht so, dass ich euch nicht hören kann. | Open Subtitles | الأمر ليس كأنني لا أسمعك |
Es ist nicht so, dass man dagegen immun wird. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر وكأنّ لديكِ حصانة ضد جروح الأعيرة النارية |
Es ist nicht so kompliziert, Jeff. | Open Subtitles | أنا لا أفهمها انها ليست بهذا التعقيد يا جيف |
Es ist nicht so, dass wir hier nicht übers Geschäft reden können. | Open Subtitles | انظر يا رجل، ليس وكأننا لا يفترض أن نناقش العمل هنا. |
Es ist nicht so, dass ich eine offizielle Liste habe, aber ich denke schon. | Open Subtitles | انه ليس كما لو ان لدي رقم رسمي لكنني اعتقد ذلك |
Es ist nicht so, das ich dich bitte am helllichten Tag nach draußen zu gehen, ohne deinen Ring. Ich meine, ernsthaft, es ist eine Party. | Open Subtitles | هذا ليس كما لو طلبت منكَ أن تركض للخارج بوسط النهار من دون خاتمكَ ، أقصد عن جدّ , إنها حفلة. |
Es ist nicht so schlimm. | Open Subtitles | هو لَيسَ بذلك السؤ. |
Und dass ich nichts dafür kann, aber Es ist nicht so. | Open Subtitles | وبأنيلاأستطيعأنأساعد، لكن الأمر ليس كما تعتقده |
DH: Es ist nicht so schwierig, wir üben nur nicht gerne. | TED | دان هولزمان : الامر ليس بهذه الصعوبة .. الا اننا لا نحب التدرب كثيرا |