"es ist nicht so" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس الأمر
        
    • الأمر ليس بهذه
        
    • الأمر ليس بتلك
        
    • ليس الامر
        
    • إنه ليس بتلك
        
    • الأمر ليس بهذا
        
    • الأمر ليس كأنني
        
    • لا يبدو الأمر
        
    • ليست بهذا
        
    • ليس وكأننا
        
    • انه ليس كما
        
    • هذا ليس كما
        
    • هو لَيسَ بذلك
        
    • الأمر ليس كما
        
    • الامر ليس بهذه
        
    Es ist nicht so einfach, wenn man es selbst machen muss. Open Subtitles ليس الأمر بهذه السهولة حينما يتعين عليكِ القيام به بنفسكِ
    Es ist nicht so einfach. Er ist ein Hai und sehr gerissen. Open Subtitles ليس الأمر سهلاً، فهو رجل فاحش الثراء و مراوغ جداً
    Es ist nicht so schlimm, so lange man nicht in Panik verfällt. Open Subtitles ليس الأمر بنفس السوء طالما استطعت ازالة الخوف من ذهنك.
    Das ist eine Legende in einem Buch. Es ist nicht so einfach. Open Subtitles إنها مجرد إسطورة في كتاب الأمر ليس بهذه السهولة
    Es ist nicht so schwer. Open Subtitles الأمر ليس بتلك الصعوبة، ابحث عن الأنماط فحسب
    Es ist nicht so, dass ich dich nicht gern hab. Das habe ich. Sogar übermäßig. Open Subtitles ليس الامر انني لست معجباً بك انا معجب بك, للغاية
    Es ist nicht so, daß meine Freundin noch nie, Sie wissen schon, südlich der Grenze war. Open Subtitles ليس الأمر وكأن حبيبتي لم تبلغ كما تعلم، منطقتي السفلى
    Also schön, ich versetzte diesem alten Kerl eine Herzinfarkt. Es ist nicht so, daß ich das absichtlich getan hätte, verstehen Sie? Open Subtitles حسناً، أصبتُ أحد العجائز بسكتة قلبيّة، ليس الأمر وكأنّني فعلتُها متعمّداً، مفهوم؟
    Es ist nicht so einfach. Mein Computer ist nicht stark genug. Open Subtitles حسناً، ليس الأمر بهذه السهولة، جهاز الحاسوب خاصتي ليس قوياً بما يكفي
    Wartet. Es ist nicht so, wie Ihr glaubt. Open Subtitles انتظر ، انتظر ، يا سيدي ليس الأمر كما تظن
    Es ist nicht so, als ob wir geschäftlich fliegen könnten, weißt du? Open Subtitles ليس الأمر وكأنّ بوسعها السفر بالدرجة السياحيّة كما تعلم
    Es ist nicht so als würde ich jemanden umbringen oder so etwas. Open Subtitles ليس الأمر كأنني أقوم بعمل قذر أو شئ كذلك
    Ich befürchte, Es ist nicht so einfach, Mrs. Castillo. Open Subtitles أخشى إن الأمر ليس بهذه السهولة سيدة كاستيلو
    - Es ist nicht so einfach. Es gibt kein... und du bist geheilt. Open Subtitles الأمر ليس بهذه السهولة، لا يوجد ترياق فوريّ.
    Es ist nicht so einfach. Open Subtitles إن الأمر ليس بهذه السهولة. لماذا؟
    Es ist nicht so schräg; viele Mädchen machen es. Sich schneiden? Open Subtitles الأمر ليس بتلك الغرابة فتيات كثيرات يفعلن هذا
    Es gab ein Zeichen zu einem Bahnhof. Es ist nicht so leicht. Open Subtitles كان هناك إشارة هناك في الخلف لمحطة قطار - الأمر ليس بتلك السهولة-
    Es ist nicht so, wie es scheint, Mann. Sie wollte, dass ich es tue. Open Subtitles ليس الامر كما سمعته يارجل لقد أرادت مني ذلك
    Es ist nicht so einfach für mich, bis Haken, wie es für Dich ist. Open Subtitles إنه ليس بتلك البساطة أن أتسكع مثلك
    Schatz, Es ist nicht so schlimm. Open Subtitles عزيزتي، إنَّ الأمر ليس بهذا السوء
    Es ist nicht so, dass ich euch nicht hören kann. Open Subtitles الأمر ليس كأنني لا أسمعك
    Es ist nicht so, dass man dagegen immun wird. Open Subtitles لا يبدو الأمر وكأنّ لديكِ حصانة ضد جروح الأعيرة النارية
    Es ist nicht so kompliziert, Jeff. Open Subtitles أنا لا أفهمها انها ليست بهذا التعقيد يا جيف
    Es ist nicht so, dass wir hier nicht übers Geschäft reden können. Open Subtitles انظر يا رجل، ليس وكأننا لا يفترض أن نناقش العمل هنا.
    Es ist nicht so, dass ich eine offizielle Liste habe, aber ich denke schon. Open Subtitles انه ليس كما لو ان لدي رقم رسمي لكنني اعتقد ذلك
    Es ist nicht so, das ich dich bitte am helllichten Tag nach draußen zu gehen, ohne deinen Ring. Ich meine, ernsthaft, es ist eine Party. Open Subtitles هذا ليس كما لو طلبت منكَ أن تركض للخارج بوسط النهار من دون خاتمكَ ، أقصد عن جدّ , إنها حفلة.
    Es ist nicht so schlimm. Open Subtitles هو لَيسَ بذلك السؤ.
    Und dass ich nichts dafür kann, aber Es ist nicht so. Open Subtitles وبأنيلاأستطيعأنأساعد، لكن الأمر ليس كما تعتقده
    DH: Es ist nicht so schwierig, wir üben nur nicht gerne. TED دان هولزمان : الامر ليس بهذه الصعوبة .. الا اننا لا نحب التدرب كثيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus