"es jemand" - Translation from German to Arabic

    • كان أي شخص
        
    • أحد الأمر
        
    • أحد ذلك
        
    • أحدكم
        
    • ذلك شخص
        
    • كان أحد
        
    • كان الفاعل شخصاً
        
    • كان شخص ما
        
    • كان شخصاً
        
    • يكون شخصاً
        
    • أنه شخص
        
    • احد ما ذلك
        
    Wenn es jemand kann, dann ich. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن يفعل ذلك, انها انا
    Ich behielt es für mich, damit Sie es... abstreiten konnten, falls es jemand herausfinden würde. Open Subtitles احتفظت بذلك لنفسي، حتى تتمكن من الانكار إن اكتشف أحد الأمر
    Und es ist nur eine Frage der Zeit, bis es jemand entdecken wird. Open Subtitles وما هي إلا فترة من الزمن حتى يكتشف أحد ذلك.
    Falls es jemand so nötig hat, kann er sich die Alte da drüben nehmen. Open Subtitles ! لو يريد أحدكم المضاجعة ، فليفعل ذلك مع السيدة العجوز التي هناك
    Okay, wenn du denkst dass es jemand anderer gemacht hat musst du bedenken dass es jemand gemacht hat, der dich wirklich sehr liebt. Open Subtitles حسناً ، فالنقل أنه من اجل المساعدة فعل شخص آخر ذلك شخص ما يحبك كثيراً ، بشكل واضح مالخطأ في هذا؟
    Vielleicht war es jemand aus der Familie eines der Opfer. - Ja, Gibbs hier. - Oder ein Nachahmungstäter. Open Subtitles ربما كان أحد أفراد عائلات الضحايا ؟ أو قاتل تقليد.
    Wenn es jemand ist, denn wir verärgert haben, engt das die Suche ein. Open Subtitles فلو كان الفاعل شخصاً أغضبناه ... فهذا يقلص عدد المشتبه بهم إلى
    Wenn es jemand stehlen würde, wäre er der Herr der Welt. Open Subtitles اذا كان شخص ما أكتشف السر سيكون سيد العالم
    Vielleicht nicht, aber statistisch gesehen... ist es wahrscheinlicher, dass es jemand war, den sie kannte. Open Subtitles حسناً، ربّما لا، ولكن من الناحية الإحصائيّة، إحتمال كبير أنّ من قتلها كان شخصاً تعرفه
    Wenn es jemand verdient von Wölfen gefressen zu werden, dann war er es. Open Subtitles إذا كان أي شخص يستحق لتأكلها الذئاب، كان له.
    Wenn es jemand schafft, dann er. Open Subtitles إذا كان أي شخص يمكن أن ينجوا فانه هو
    Wenn es jemand schaffen kann, dann er. Open Subtitles إذا كان أي شخص سينجح سيكون هو
    Hast es jemand gesehen? Open Subtitles هل رأي أى أحد الأمر عندما حدث؟
    Wenn es jemand herausfindet und sie es mitbekommt... Open Subtitles -لو اكتشف أحد الأمر وعلمت بذلك ...
    Es ist nur eine Frage der Zeit, bis es jemand entdecken wird. Open Subtitles وما هي إلا فترة من الزمن حتى يكتشف أحد ذلك.
    Und wenn es jemand tut, bekommt er die revolutionäre Justiz zu spüren. Open Subtitles إذا فعل أحدكم ذلك... سيعاقب لأقصى درجة بحسب... القانون الثوري
    - Wenn der nächste Ball kommt, dann sei nicht so feige und frag mich, bevor es jemand anderes tut! Open Subtitles المره القادمه أطلب منى مرافقتك قبل أن يفعل ذلك شخص آخر
    Vielleicht war es jemand anderes, jemand, der es so aussehen ließ, als wären sie es gewesen. Open Subtitles لربّما كان أحد آخر، أحد أراد الأمر يبدو كأنّهم الفاعلين.
    Wenn es jemand aus meinem Rudel war, töte ich ihn persönlich. Open Subtitles وإن كان الفاعل شخصاً من قطيعي، فسأقتله بنفسي.
    Wenn es jemand, dass ich kenne, werde ihn zu Hause fühlen Open Subtitles اذا كان شخص ما قد عرفت ، ستعمل جعله يشعر في المنزل
    Was natürlich bedeutet, dass es jemand anderes war. Open Subtitles والذي يعني بالطبع انه كان شخصاً أخر من فعل ذلك.
    Also müssen wir ihn überzeugen, dass es jemand anderes war, bevorzugt jemand, der bereits tot ist, damit die Opferzahlen nicht noch steigen. Open Subtitles لذلك, نحن بحاجة إلى إقناعه بأن شخص آخر فعل ذلك يفضل ان يكون شخصاً ميتاً حتى لا يزيد عدد الجثث
    Muss es jemand sein, der ihm nahesteht. Jemand mit viel Einfluss. Open Subtitles لا بد أنه شخص مقرب منها شخص لديه صلاحيات كبيرة
    Und falls New Bern nicht Jericho bekommt, wird es jemand anderes sein. Open Subtitles واذا لم يغزو رجال (برن الجديدة)(جيركو), سيفعل احد ما ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more