Wenn es jemand kann, dann ich. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن أن يفعل ذلك, انها انا |
Ich behielt es für mich, damit Sie es... abstreiten konnten, falls es jemand herausfinden würde. | Open Subtitles | احتفظت بذلك لنفسي، حتى تتمكن من الانكار إن اكتشف أحد الأمر |
Und es ist nur eine Frage der Zeit, bis es jemand entdecken wird. | Open Subtitles | وما هي إلا فترة من الزمن حتى يكتشف أحد ذلك. |
Falls es jemand so nötig hat, kann er sich die Alte da drüben nehmen. | Open Subtitles | ! لو يريد أحدكم المضاجعة ، فليفعل ذلك مع السيدة العجوز التي هناك |
Okay, wenn du denkst dass es jemand anderer gemacht hat musst du bedenken dass es jemand gemacht hat, der dich wirklich sehr liebt. | Open Subtitles | حسناً ، فالنقل أنه من اجل المساعدة فعل شخص آخر ذلك شخص ما يحبك كثيراً ، بشكل واضح مالخطأ في هذا؟ |
Vielleicht war es jemand aus der Familie eines der Opfer. - Ja, Gibbs hier. - Oder ein Nachahmungstäter. | Open Subtitles | ربما كان أحد أفراد عائلات الضحايا ؟ أو قاتل تقليد. |
Wenn es jemand ist, denn wir verärgert haben, engt das die Suche ein. | Open Subtitles | فلو كان الفاعل شخصاً أغضبناه ... فهذا يقلص عدد المشتبه بهم إلى |
Wenn es jemand stehlen würde, wäre er der Herr der Welt. | Open Subtitles | اذا كان شخص ما أكتشف السر سيكون سيد العالم |
Vielleicht nicht, aber statistisch gesehen... ist es wahrscheinlicher, dass es jemand war, den sie kannte. | Open Subtitles | حسناً، ربّما لا، ولكن من الناحية الإحصائيّة، إحتمال كبير أنّ من قتلها كان شخصاً تعرفه |
Wenn es jemand verdient von Wölfen gefressen zu werden, dann war er es. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يستحق لتأكلها الذئاب، كان له. |
Wenn es jemand schafft, dann er. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن أن ينجوا فانه هو |
Wenn es jemand schaffen kann, dann er. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص سينجح سيكون هو |
Hast es jemand gesehen? | Open Subtitles | هل رأي أى أحد الأمر عندما حدث؟ |
Wenn es jemand herausfindet und sie es mitbekommt... | Open Subtitles | -لو اكتشف أحد الأمر وعلمت بذلك ... |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis es jemand entdecken wird. | Open Subtitles | وما هي إلا فترة من الزمن حتى يكتشف أحد ذلك. |
Und wenn es jemand tut, bekommt er die revolutionäre Justiz zu spüren. | Open Subtitles | إذا فعل أحدكم ذلك... سيعاقب لأقصى درجة بحسب... القانون الثوري |
- Wenn der nächste Ball kommt, dann sei nicht so feige und frag mich, bevor es jemand anderes tut! | Open Subtitles | المره القادمه أطلب منى مرافقتك قبل أن يفعل ذلك شخص آخر |
Vielleicht war es jemand anderes, jemand, der es so aussehen ließ, als wären sie es gewesen. | Open Subtitles | لربّما كان أحد آخر، أحد أراد الأمر يبدو كأنّهم الفاعلين. |
Wenn es jemand aus meinem Rudel war, töte ich ihn persönlich. | Open Subtitles | وإن كان الفاعل شخصاً من قطيعي، فسأقتله بنفسي. |
Wenn es jemand, dass ich kenne, werde ihn zu Hause fühlen | Open Subtitles | اذا كان شخص ما قد عرفت ، ستعمل جعله يشعر في المنزل |
Was natürlich bedeutet, dass es jemand anderes war. | Open Subtitles | والذي يعني بالطبع انه كان شخصاً أخر من فعل ذلك. |
Also müssen wir ihn überzeugen, dass es jemand anderes war, bevorzugt jemand, der bereits tot ist, damit die Opferzahlen nicht noch steigen. | Open Subtitles | لذلك, نحن بحاجة إلى إقناعه بأن شخص آخر فعل ذلك يفضل ان يكون شخصاً ميتاً حتى لا يزيد عدد الجثث |
Muss es jemand sein, der ihm nahesteht. Jemand mit viel Einfluss. | Open Subtitles | لا بد أنه شخص مقرب منها شخص لديه صلاحيات كبيرة |
Und falls New Bern nicht Jericho bekommt, wird es jemand anderes sein. | Open Subtitles | واذا لم يغزو رجال (برن الجديدة)(جيركو), سيفعل احد ما ذلك. |