Und wenn es nötig ist, werden wir dafür das ganze Schloss einreißen lassen. | Open Subtitles | نحن سنسحب القلعة للاسفل حجر بحجر إذا لزم الأمر |
Halten Sie das Mädchen auf. Wenn es nötig ist, schießen Sie. | Open Subtitles | أوقفوا الفتاة وأطلقوا النار اذا لزم الأمر |
Das werden wir nachholen... und wir werden eine derartige Reform unterstützen, wenn nicht vom Rathaus aus,... dann von Annapolis, wenn es nötig ist. | Open Subtitles | مفهوم ، سنعود للعمل عليها وسنوفّر الدعم لهذا الإصلاح إلّم يكن من البلديّة فمن الولاية ، إن لزم الأمر |
Solange es nötig ist. | Open Subtitles | طالما يتطلب الأمر ذلك |
Ich hab sie gerade erst verloren. Aber wenn es nötig ist... | Open Subtitles | لقد خسرتها للتو ولكن إذا كان هذا ما يتطلبه الأمر |
Überbringt dem Kaiser unsere besten Wünsche, und sagt, dass wir ihn gerne wieder treffen, wenn es nötig ist. | Open Subtitles | انقل إلى الامبراطور أحر تحياتنا و أخطره أننا نتطلع قدما إلى مقابلته لو اقتضت الحاجة |
Sie ist eine mächtige, böse Hexe. Ich überprüfe die Abwehr und verstärke sie, wenn es nötig ist. | Open Subtitles | أنها ساحرةٌ قوية و مخادعة سأقوم بتفتيش الغرف و إن لزم الأمر , سأقوم بتقويتها |
Oh, Mr. Harkin, wenn es nötig ist, schlafe ich hier. | Open Subtitles | اوه سيد هاركين إذا لزم الأمر سأنام هنا |
Wenn es nötig ist, wendet er Gewalt an. | Open Subtitles | ولكنه سوف يستخدم القوة إذا لزم الأمر |
Mr. Davis,... wir werden so lange da dran bleiben, wie es nötig ist. | Open Subtitles | يا سيّد (دايفيس) سنستمر بعملية التحقيق هذه طالما لزم الأمر |
Wenn es nötig ist, natürlich. | Open Subtitles | إن كان هذا ما يتطلبه الأمر, بالطبع. |
Wenn es nötig ist. | Open Subtitles | إن كان هذا ما يتطلبه الأمر |
Und wenn es nötig ist, werde ich mich selbst heiraten. | Open Subtitles | بأني إذا اقتضت الحاجة سأتزوج نفسي |