Du bist gut und weißt es nur noch nicht! | Open Subtitles | ربما لأنك جيد , من الداخل وأنت لم تدرك ذلك بعد |
Die andere Hälfte auch. Die wissen es nur noch nicht. Ok? | Open Subtitles | النصف الآخر شاذ أيضا لكنهم لم يعلموا ذلك بعد ، حسن؟ |
Tief drin. Sie... weiß es nur noch nicht. | Open Subtitles | في أعماق قلبها، كل ما بالأمر أنها لا تعرف ذلك بعد. |
Jetzt sind es nur noch vier mysteriöse Frauen, und unser ungewöhnlicher Lebensstil wurde sofort wieder außergewöhnlich. | Open Subtitles | \u200fعدد النساء الغامضات قد انخفض إلى 4 \u200fونمط حياتنا الغريب عاد استثنائياً بسرعة |
Jetzt sind es nur noch vier mysteriöse Frauen und unser ungewöhnlicher Lebensstil wurde sofort wieder außergewöhnlich. | Open Subtitles | \u200fعدد النساء الغامضات قد انخفض إلى 4 \u200fونمط حياتنا الغريب عاد استثنائياً بسرعة |
Sie leben auf einem Trümmerhaufen. Sie wissen es nur noch nicht. | Open Subtitles | أنتَ أيضًا تعيش في الأطلال، إلّا أنّكَ لا تدرك ذلك بعد |
- Sie weiß es nur noch nicht. | Open Subtitles | إلاّ أنهم لا يدركون ذلك بعد. ولكنك تدركين؟ |
Sie weiß es nur noch nicht. Und jetzt bleib, wo du bist, Kumpel. | Open Subtitles | إلّا أنّها لا تعرف ذلك بعد والآن ابقَ مكانك يا صاحبي |
- Nein, du glaubst an die richtige Sache. Und weißt es nur noch nicht. | Open Subtitles | أنت مؤمن بالقضية يا "جين" ولكنك لا تدري ذلك بعد |
Nein, du glaubst an die richtige Sache und weißt es nur noch nicht. | Open Subtitles | انت مؤمن بالقضية ، يا "جين" ولكنك لا تدري ذلك بعد |
Wollen sie, sie wissen es nur noch nicht. | Open Subtitles | يريدوننا و لكنهم لا يعلمون ذلك بعد |
FALLS DOCH HAT WIKIPEDIA es nur noch NICHT ENTDECKT. | Open Subtitles | إنكانتهناكصلة .. فـ"ويكيبديا" لم تكتشف ذلك بعد. |
Weil er drauf steht. Er weiß es nur noch nicht. | Open Subtitles | أنه يحب هذا هو فقط لا يعلم ذلك بعد |
wenn Sie dächten, jeder liebt klassische Musik – sie haben es nur noch nicht herausgefunden.“ (Lachen) | TED | إن إعتقدت أن الناس جميعاً تحب الموسيقى الكلاسيكية -- ولكنهم لم يدركوا ذلك بعد " (ضحك) |
Sie wissen es nur noch nicht. | Open Subtitles | أنت فقط لم تعلم ذلك بعد |
Er wusste es nur noch nicht. | Open Subtitles | لكنه لم يعلم ذلك بعد. |
Er wusste es nur noch nicht. | Open Subtitles | ولكنه لم يعلم ذلك بعد |
Jetzt sind es nur noch vier mysteriöse Frauen, und unser ungewöhnlicher Lebensstil wurde sofort wieder außergewöhnlich. | Open Subtitles | \u200fعدد النساء الغامضات قد انخفض إلى 4 \u200fونمط حياتنا الغريب عاد استثنائياً بسرعة |