"es oder" - Translation from German to Arabic

    • ذلك أم
        
    • هذا أو
        
    • ذلك أو
        
    • ذلك او
        
    • صدق أو
        
    • صدقي أو
        
    • وصدقي أو
        
    Keiner versucht zu leugnen, dass wir Todfeinde sind. Kannst du es oder nicht? Open Subtitles لا أحد ينكر أننا أعداء للأبد أيمكن فعل ذلك أم لا؟
    Und glaube es oder nicht, ich weiß genau, wie sich das anfühlt. Open Subtitles وسواء صدقتي ذلك أم لا، فأنا أعرف ذلك الشعور جيداً
    Ok, glaub es oder nicht, wir haben nur geredet. Open Subtitles حسناً، صدّقي هذا أو لا، كل مافعلناه هو الحديث
    Entweder Ihr akzeptierst es oder nicht, er ist auch Euer Gott. Open Subtitles . سواء تقبل هذا أو لا ، هو إلهك أنت أيضاً
    Du bist nicht allein. Du hast mich! Willa, stoppe es, oder ich stoppe dich! Open Subtitles لا أنت لست وحدك لديك أنا ويللا اما ان توقفي ذلك أو ساوقفك
    Mögen Sie es oder nicht, aber das sind Sie auch. Open Subtitles احبي ذلك او لا ان منهم ايضاً
    Wie machen sie es dann? Glauben Sie es oder nicht, die Haftung kommt von zwischenmolekularen Kräfte, von den Van der Waals-Kräften. TED كيف تقوم بذلك إذاً؟ صدق أو لا تصدق تستطيع التمسك عن طريق قوى الجزيئات ، قوى فان دير فال.
    Glaub es oder nicht, es gibt keinen guten Zeitpunkt, deinem Freund zu sagen, dass du mal mit seinem Vater geschlafen hast. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي , ليس هناك وقت مناسب لتقول للرجل الذي تواعدينه بأنكِ قد واعدتِ والده.
    Und glaubt es oder nicht, uns ist es nicht erlaubt, so zu tun,... als wäre das der Ausblick aus dem Hilton, denn er ist es nicht. Open Subtitles وصدقي أو لا تصدقي, لأننا غير مسموح لنا بأن ن تصرّف بان هذا المنظر من النافذة يطل على هيلتون لأنه ليس كذلك
    Okay, ja, aber wäre es oder wäre es für dich nicht in Ordnung, wenn es das nicht wäre? Open Subtitles حسناً , اجل ولكن هل ستكوين موافقة على ذلك أم لا , إذا لم تكن ؟
    Kannst du es, oder sollen wir es woanders versuchen? Open Subtitles هل يمكنك ذلك , أم نذهب لمكان آخر ؟
    Tust du es oder nicht? Open Subtitles هل ستفعل ذلك أم ماذا؟
    Wissen Sie es oder nicht? Open Subtitles هل تعرف ذلك أم لا؟
    Kannst du es oder nicht? Open Subtitles -هل تستطيع فعل ذلك أم لا؟
    Naja... glaub es oder nicht, doch hier unten könnte etwas Besseres sein. Open Subtitles حسنُ، صدقي هذا أو لا. ربما هناك شئ أفضل هنا.
    Glaub es oder nicht... aber einige von uns, glauben immer noch an unsere Missionen. Open Subtitles صَدِق هذا أو لا، مازال بعضُنا يؤمن بمُهمتنا
    Tu es, oder dreh dich um und schlepp deine hübsche Fotze woandershin. Open Subtitles هل هذا أو الالتفاف واتخاذ بك elsewheres العضو التناسلي النسوي جميلة.
    Wiederholen Sie es oder schreiben Sie es auf, aber ich werde abstreiten, es je gesagt zu haben, was nicht schwer sein wird, denn schon morgen wird dieser Ort hier nicht mehr existieren. Open Subtitles سجل هذا أو قُم بتدوينه وسأنكر أنني قُلت هذا مُطلقاً الأمر الذي لن يكون صعباً في الغد هذه الغرفة لن تكون هُنا
    Bin ich es, oder bist du der größte Schwächling der Welt? Open Subtitles هل أنا وحدي من يعتقد ذلك أو انك أكبر قطة في العالم بالفعل؟
    Bin ich es, oder sind Pferde die schönsten Kreaturen? Open Subtitles هل أنا أظن ذلك أو أن الأحصنة أجمل المخلوقات ؟
    Und glauben Sie es oder nicht, ich weiß zu schätzen, was Sie für das FBI tun. Open Subtitles لقد تقبلت ذلك صدق ذلك أو لا أقدر حقا ما تقوم به للمكتب
    Tun Sie es oder Sie stirbt. Open Subtitles افعل ذلك او هى ستموت.
    Beweise es oder bezahle. Open Subtitles اثبت ذلك او ادفع
    Glaub es oder nicht, er versucht nur, das Richtige zu tun. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، هو فقط يريد أن يفعل الصواب
    Glaub es oder nicht, das wird in etwa 50% der Fälle nicht erkannt. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, لا يتم ملاحظته بنسبة 50% في كل مرة
    Und glauben Sie es, oder nicht: Open Subtitles وصدقي أو لاتصدقي إنّه بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more