"es passiert" - Translation from German to Arabic

    • إنه يحدث
        
    • الأمر يحدث
        
    • يحدث ذلك
        
    • يحدث هذا
        
    • لقد حدث
        
    • حدث ذلك
        
    • أنه يحدث
        
    • يحدث الأمر
        
    • إنّه يحدث
        
    • إنه يحصل
        
    • الأمر يتكرر
        
    • هذا ما يحدث
        
    • وهو يحدث
        
    • ذلك يحدث
        
    • حدوثه
        
    Es passiert im kommunistischen China, im ehemals kommunistischen Russland, in Indien und in meinem Heimatland Kanada. TED هذا يحدث في الصين الشيوعية، في روسيا الشيوعية سابقاً، إنه يحدث في الهند، في بلدي الأصلي كندا.
    Und nun sage ich, dass ich eine Schicht der Spiele an der Weltspitze bauen will, doch das ist nicht ganz wahr, denn es ist bereits in der Entwicklung; Es passiert schon. TED لذا أقول أريد بناء طبقة اللعب على قمة العالم لكن هذا ليس صحيح تماماً لأنه في الواقع تحت الإنشاء ، إنه يحدث فعلاً
    Es passiert überall dort, wo es die Impfung gegen Alterung gibt. Open Subtitles الأمر يحدث فى كل مكان أرسل إليه العقار المضاد للشيخوخة
    Ich hoffe, Es passiert keinem von ihnen, aber es wird wahrscheinlich einem kleinen Prozentteil von ihnen passieren. TED أتمنى أن لا يحدث ذلك لأيكم، و لكنه من المحتمل أن يحدث لنسبة صغيرة منكم.
    Und das nicht sofort, aber Es passiert, Es passiert. TED لا يحدث هذا على شكل فوري، ولكنه يحدث بالفعل، يحدث دون ادى شك.
    Es passiert nicht selten, dass sich hier Obdachlose einen Schlafplatz suchen. Open Subtitles داني لقد حدث هذا من قبل أتعرف المشردون فقط ينظرون على انه مكان للنوم
    Barney, ich will es wissen. Erzähl' mir genau, wie Es passiert ist. Open Subtitles بارني ، أريد أن أعرف أخبرني بالضبط كيف حدث ذلك
    Als du gefragt hast, was passiert... Es passiert bereits. Open Subtitles أنت تعلمي الجزء الذي من المفترض أن تسألينى ما الذي من المفترض أن يحدث ، إنه يحدث بالفعل
    Es wird passieren. Es passiert schon. Open Subtitles هذا واضح ، هذا ما سيحدث الآن إنه يحدث الآن
    Oh, Gott. Es passiert. Ich hab' zu viel getrunken, um zu fahren. Open Subtitles ياإلهي إنه يحدث لقد شربت كثيراً، لا يُمكنني القيادة
    Es passiert endlich. Open Subtitles إنه يحدث أخيراً، سوف تكشف سرّك، أليس كذلك؟
    Tosh, Owen, es fängt an, Es passiert in diesem Augenblick. Open Subtitles توش وأوين ، لقد بدأ الأمر إنه يحدث الآن
    Ich weiß nicht, ich wette, Es passiert öfter, als dir klar ist. Open Subtitles لا أعرف ، أراهن أن الأمر يحدث أكثر مما تلاحظ
    Es passiert nur, wenn etwas schiefläuft und er viel Stress hat. Open Subtitles يحدث ذلك فقط عندما تصبح الأمور سيئة و عندما يكون تحت ضغط كبير
    und Es passiert oft. Warum nicht diese Treppenhausillusion durch alle Räume verlaufen lassen, um ihnen mehr Sicherheit zu geben? TED لذلك يحدث هذا كثيراً، إذاً، لماذا لا يكون لدينا سلم وهمي موجود في جميع الغرف، مما يجعلهم يشعرون بالثقة أكثر وأكثر؟
    - Ihr ist Es passiert. - Und du denkst, das würde mir auch passieren? Open Subtitles ـ لقد حدث لها ـ أتعتقدين أن هذا سيحدث لي؟
    Ich weiß nicht, warum Es passiert, aber Es passiert immer, wenn Liebe und Bewunderung anfangen, ihn zu irritieren und er mir ganz schrecklich wehtut. Open Subtitles ولا أعرف لما حدث ذلك لكن الأمر كذلك دائماً حين بدأ كل ذلك الحب والإعجاب بإزعاجه وأنه سيجد طريقة لإيذائي
    die Fähigkeit sich etwas vorzustellen, als ob es gerade geschieht, es zu erleben, als ob Es passiert, obwohl gar nichts passiert, und alles gleichzeitig passiert. TED القدرة علي تخيل ذلك ، كما لو أنه يحدث، لتجربة ذلك كما لو أنه يحدث ، بينما لا شيئ يحدث و كل شيئ يحدث في نفس الوقت .
    Bevor Es passiert ist, standen wir im Wald, und direkt vor uns lief ein Hirsch an uns vorbei. Open Subtitles قبل أن يحدث الأمر.. كنا واقفون هناك في الغابات. وهذه الغزالة، قامت بالمرور أمامنا.
    - Es passiert bereits. Open Subtitles - إنّه يحدث أصلاً -
    Callie sagte, Es passiert nur Nachts. Open Subtitles كالي قالت إنه يحصل بالليل فقط حتى الان
    Ich sah sie gerade zusammen. Es passiert schon wieder. Open Subtitles لقد رأيتهما سويًّا، الأمر يتكرر ثانيةً.
    Es passiert also genau vor unserer Haustür. TED هذا ما يحدث على عتبة بابنا.
    Das geht in Echtzeit. Es ist viel schneller. Es passiert am laufenden Band. Der Journalist ist immer dabei, aufzuholen. TED فإنّه شيء في قمة السرعة. وهو يحدث بشكل يومي, والصحفي دائما ما يحاول ملاحقة الموضوع.
    Es passiert alles hier in Ihrem limbischen System, dem Teil des Gehirns, das Entscheidungsfindung und nicht die Sprache kontrolliert. TED كل ذلك يحدث في حواف دماغك في القسم الذي يتحكم في أخذ القرارات و ليس اللغة.
    Wir müssen verarbeiten, was passiert in dem Moment, in dem Es passiert, nicht 10 Minuten später, nicht eine Woche später, sondern in dem Moment. TED نحتاج ان نعالج ما يحدث في لحظة حدوثه و ليس بعد 10 دقائق, ليس بعد اسبوع, بل في اللحظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more