"es schon zu spät" - Translation from German to Arabic

    • قد فات
        
    Und seine Aufgabe ist es, sie zu töten. Selbst wenn wir sie finden, könnte es schon zu spät sein. Open Subtitles وهذه وظيفته لقتلهم، لذا اذا حتى حددنا المكان الذي اخذوها اليه فربما يكون الوقت قد فات
    Aber da war es schon zu spät. Kannst es ja mal versuchen, wenn du möchtest. Open Subtitles لكن الأوان قد فات ، يمكنك أن تجرب ذلك لو كان لديك عقل
    Als er in Kalifornien gewann, war es schon zu spät. Open Subtitles عندما فاز في كاليفورنيان كان قد فات الاوان
    Eines Tages werden Sie das erkennen. Aber dann wird es schon zu spät sein. Open Subtitles ستدرك ذلك يوما ما , و سيكون قد فات الأوان
    Die einzige Frage, die sich dabei stellt, ist, ob es schon zu spät ist? Open Subtitles السؤال الوحيد المتبقي هو أسيكون قد فات الآوان؟
    an dem Tag, an dem Du Dich von deiner Aggressivität dominieren lässt... wird es schon zu spät sein. Open Subtitles في اليوم الذي يسيطر عليك فيهالاجريسيون... سيكون قد فات الآوان
    "Mum", hab ich geschrieen, "spring nicht da rein!" Aber da war es schon zu spät. Open Subtitles أمّاه! قمتُ بالصراخ, لا تقفزي فيه! لقد الأوان كان قد فات.
    Aber dann war es schon zu spät. Open Subtitles ولكن حينئذٍ، كان قد فات الأوان
    Wenn du ihm auch nur zu sprechen erlaubst, ist es schon zu spät. Open Subtitles إن سمحتَ له بالكلام... فسيكون الأوان قد فات
    Aber da war es schon zu spät. Open Subtitles وبحلول ذلك ، كان قد فات الأوان
    Aber bis dahin wird es schon zu spät sein. Open Subtitles سيكون قد فات الأوان عندما يدرك ذلك
    Als wir die Puppe verbrannten, war es schon zu spät. Open Subtitles عندما أحرقنا الدمية، كان قد فات الأوان
    Vielleicht ist es schon zu spät. Open Subtitles ربما يكون قد فات الأوان
    Aber als ich endlich da war, war es schon zu spät. Open Subtitles قد فات الأوان حينها
    Wenn er spricht, ist es schon zu spät. Open Subtitles إن تكلّم، سيكون قد فات الأوان
    Dafür ist es schon zu spät. Open Subtitles ربما يكون أوان ذلك قد فات
    Sie wenden sich gegen Pike, aber dann wird es schon zu spät sein. Open Subtitles سينقلبون ضد (بايك) لكن بحلول ذلك الحين سيكون الأوان قد فات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more