"es stört" - Translation from German to Arabic

    • تمانعي
        
    • فهو يتداخل
        
    • لا يضايقني
        
    • لا تَتدبّرُ
        
    Ich hoffe, es stört dich nicht, dass ich mich hingelegt habe. Open Subtitles أرجو أن لا تمانعي لو تمدت لبعض الوقت الازلت هنا
    es stört Sie nicht, die Tochter eines Terror-Finanziers zu sein? Open Subtitles لم تمانعي كونك ابنة رجل كان يموّل الإرهاب؟
    Ich hoffe, es stört Sie nicht, dass ich frage, aber woher wussten Sie, dass da unten eine Leiche war? Open Subtitles أتمنى أن لا تمانعي في إجابتي لكن كيف علمتي بوجود جثة هنا ؟
    Was auch immer die Stromquelle ist, es stört die Funksignale. Open Subtitles ،ايّا كان المصدر الكهربائي هذا فهو يتداخل مع إشارات الإتصال
    es stört mich nicht. Ich kenne meinen Wert. Open Subtitles لا يضايقني الأمر , فأنا أعرف قيمتي
    Ich hoffe, es stört Sie nicht, meine Nichten mitzunehmen. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ ان توصلُ بنات أختي.
    - Ich hoffe, es stört dich nicht. Open Subtitles أرجو أن لا تمانعي لا لا على الإطلاق
    Ja, von Zeit zu Zeit. Ich hoffe, es stört Sie nicht. Open Subtitles ربما من وقتٍ لوقت أرجو ان لا تمانعي
    Ich hoffe, es stört dich nicht, aber ich habe etwas für dich. Open Subtitles أتمنى ألا تمانعي ولكني احضرت لك شيئاً
    Ich hoffe es stört Sie nicht, wenn Alfred mitfährt. Open Subtitles فكرت أنك لن تمانعي لو ركب (ألفريد) في المقدمه، سيدتي.
    Victoria, ich hoffe, es stört Sie nicht. Open Subtitles (فيكتوريا)، آمل أنك لا تمانعي.
    Nein. es stört mich nicht. Open Subtitles لا, إنه لا يضايقني.
    Sie sind alle junge Frauen, aber es stört mich nicht. Open Subtitles \u200fجميعهن شابات، لكن هذا لا يضايقني
    es stört mich nicht aber ich werde spitz. Open Subtitles \u200fإنه لا يضايقني... \u200fلكن... \u200fأنا أشعر...
    Es bedeutet ihm viel und es stört mich wirklich nicht. Open Subtitles من المُهمِ جداً ه، وأنا حقاً لا أَتدبّرُ. هي حقاً لا تَتدبّرُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more