Ich habe gehört, dass dein Vater ihn ändern ließ, aber es war zu spät, um es noch auf den Stein zu bringen. | Open Subtitles | لقد سمعت أن أباك غيّره، ولكن كان قد فات الأوان لوضع الإسم الجديد على شاهد القبر |
Doch es war zu spät. Ich mochte ihn bereits | Open Subtitles | ولكن كان قد فات الأوان فقد أحببته بالفعل |
Der sechsjährige Nicky zog seine Eltern aus dem brennenden Auto, aber es war zu spät. | Open Subtitles | تمكّن "نيكي" ذو الست سنوات من سحب والديه من السيارة المحترقة، ولكن كان قد فات الأوان. |
- es war zu vertraulich. | Open Subtitles | هذا يعني أنك تضع يديك على أرجل زوجة (مارسيلس) بطريقة غير لائقة |
Ich feuerte mein Zat-Gewehr, aber es war zu spät. | Open Subtitles | و قد أطلقت بندقية الزات خاصتى و لكن كان الوقت قد تأخر |
Er rief den Notruf, aber es war zu spät. | Open Subtitles | طلب الطوارىء، لكنّ الآوان كان قد فات |
Und er hat es immer weiter aufgedreht, weil er nicht mehr von dem Scheiß weggekommen ist, aber es war zu spät, als er merkte, dass diese Wesenheiten ihn auch sehen konnten. | Open Subtitles | لقد واصل توسيع نطاقها أكثر فأكثر، لأنه كان يستمتع برؤية هذا الهُراء، ولكن الأوان كان قد فات عندما لاحظ أن تلك الكيانات، تراه أيضًا. |
Ich wollte sie retten, aber es war zu spät. | Open Subtitles | حاولت إنقاذها ولكن كان قد فات الآوان |
Aber es war zu spät. | TED | ولكنه كان قد تأخر بذلك |
Es rutschte raus, aber es war zu spät. | Open Subtitles | لكن الوقت كان قد نفذ |
es war zu weit fortgeschritten. | Open Subtitles | كان قد فات الأوان على إنقاذه |
Margarete hat heute Geburtstag... aber es war zu spät, die Torte abzubestellen. | Open Subtitles | اليوم عيد ميلاد (مارغريت)، لكن كان قد فات الأوان على إلغاء الكعكة. |
Doch es war zu spät. | Open Subtitles | "لكن الآوان كان قد فات." |
- es war zu vertraulich. | Open Subtitles | هذا يعني أنك تضع يديك على أرجل زوجة (مارسيلس) بطريقة غير لائقة |
Mit der Zeit merkte ich es, es war zu spät... Für mich. | Open Subtitles | حينما أدركتُ الأمر، لقد كان الوقت قد تأخّر... |
Aber es war zu spät. | Open Subtitles | لكن كان الوقت قد تأخر |