"es werden" - Translation from German to Arabic

    • سيكون هناك
        
    • سيكون هنالك
        
    • ستكون هناك
        
    • ستزداد
        
    • أعدادهم
        
    Es werden viel von der Presse kommen, Führungskräfte der Gemeinde, Politiker. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من صحافة, قادة المجتمع, من نوع سياسي
    Es werden viele Frauen mit teurem Schmuck dort sein. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من النساء الثريه المجوهرات الغنيه
    Ich denke, Es werden ungefähr 20 sein. Alles kampferprobte Leute. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون هناك 20 منهم وكل واحد منهم سيكون مسلَحاً
    - Max Fischer? - Es werden Mädchen da sein... Open Subtitles بالله عليك يا أبي، سيكون هنالك فتيات، أفضل أن أموت
    Es werden getrennte Kanäle für alle Rettungsdienste in den gefährdeten Städten offengehalten. Open Subtitles ستكون هناك قنوات منفصلة ومفتوحة لكل المعنيين فى المدن المستهدفة
    Es werden wissenschaftliche Geräte und Materialien geliefert werden. Open Subtitles سيكون هناك كمية كبيرة من الأجهزة العلمية وتجهيزات تسلم كل يوم في الأسبوع القادم
    Aber Es werden Waffen da sein. Open Subtitles مثل كل رعاة البقر , سيكون هناك بعض الأشياء تتطاير من حولنا
    Die Rebellen arbeiten in Fünfergruppen. Es werden nur fünf oder zehn hier sein. Open Subtitles هؤلاء الثوار يعملون فى فرق مكونة من خمس افراد سيكون هناك فقط خمسة ولربما عشرة.
    Es werden sicher viele Frauen da sein, von denen du dir eine aussuchen kannst. Open Subtitles أتعرف سيكون هناك المزيد من الفتيات لتختار من بينهن في تلك الحانة
    Es werden neue Arbeiter ankommen die das machen, was man ihnen sagt! Open Subtitles . سيكون هناك عمال جدد الذين يفعلون ما نقوله
    Sieh mal, Es werden diesmal mehr kommen. Open Subtitles انظر ,سيكون هناك مجموعة من الرجال هذه المرة
    Es werden noch andere Unfälle passieren. Open Subtitles إذا كان لنا أن نسلك ذلك الطريق سيكون هناك حوادث أكثر غباءً
    Nun ja, Es werden Jungs da sein... und Es werden Mädchen da sein, und es ist eine Party, also. Open Subtitles حسنا، سيكون هناك أولاد و سيكون هناك بنات و هي حفلة
    Und ich bin mir sicher, Es werden noch weitere nach mir kommen. Open Subtitles وانا متاكد انه سيكون هناك اخرين بعد ان اتخرج
    Es werden sich so viele auf Sie stürzen, um Sie lahm zu legen, dass Sie denken werden, Sie hätten eine Zielscheibe am Kopf. Open Subtitles سيكون هنالك الكثير من الناس يهجمون عليك لـ إبطائك ستشعر وكأن رقعة التصويب فوق رأسك
    Es werden mehr Leute für den morgigen Vortrag kommen. Open Subtitles سيكون هنالك المزيد من الناس غداً لحضور الحديث
    Es gibt Zeugen, Es werden Fragen gestellt werden, gleicht eure Geschichten ab, es war ein Unfall. Open Subtitles سيكون هنالك شهود و أسئلة اتفقا على شهادة واحدة لقد كان حادثا
    Es werden mehr Gipfel, hundert CoDels sein. Open Subtitles ستكون هناك مؤتمرات قمة أخرى ومئات الوفود الحكومية
    Es werden neue Kriege kommen. Dieser schmutzige Krieg, war mein Krieg. Open Subtitles ستكون هناك حروب جديدة - هذه الحرب القذرة كانت لي -
    Es werden 5 Türme sein, die um den See herum stehen. Open Subtitles ستكون هناك 5 أبراج تطّوق البحيرة.
    Die Verräterin Tris Prior muss sofort den Ken ausgeliefert werden oder Es werden täglich weitere von uns sterben. Open Subtitles تريس براير) الخائنة يجب) أن تسلّموها للمثقّفين. أو كل يوم ستزداد الوفيّات.
    Womit kämpfen? Wir haben kein Heer, und Es werden Tausende Dänen sein. Open Subtitles نحن بدون جيش والدنماركيين أعدادهم بالآلاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more