| Dieses Diagramm zeigt, womit wir es zu tun haben in unseren Städten. | TED | هذا الرسم البياني يمثل ما نتعامل معه الآن في البيئة المبنية. |
| Keine Heldentaten, wir wissen nicht womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | لا أفعال بطولية، ليس لدينا أدني فكرة عمّ نتعامل معه |
| Also gut, dann wissen wir, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | حَسَناً، الآن نَعْرفُ ما الذي نحن بصدده. |
| Sobald wir die wissen, haben wir eine bessere Ahnung, mit was wir es zu tun haben. | Open Subtitles | مرة واحدة ونحن نعلم أن، سيكون لدينا فكرة أفضل ما نحن بصدده. |
| Ich weiß ja nicht, wie Sie in Ihrem Teil der Welt Geschäfte machen, aber hier in Rio gefällt es mir, wenn alle Beteiligten wissen, womit sie es zu tun haben. | Open Subtitles | أجهل كيف تديرون أعمالكم فيجزئكممن العالم، ولكن هنا في "ريو"، ... أحب أن يعلم جميع الأطراف ما يجابهوه |
| Ich will die Situation nicht eskalieren lassen, bis wir rausfinden, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | أنا لا أريد تصعيد الوضع حتى نكتشف ما الذي نحن بصدد مواجهته. |
| Ok, um hineinzukommen, müssen wir wissen, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | حسناً، حتى نجد طريقة لدخول المنزل، يجب أن نعرف مالذي نواجهه |
| Sie haben keine Ahnung mit wem sie es zu tun haben, Lady. | Open Subtitles | انت ليس لديك ادني فكرة مع من تتعاملين ,يا امرأة |
| Zumindest haben wir eine Ahnung, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل لدينا فكرة حيال من نتعامل معه الآن |
| Die schiere Größe, mit der wir es zu tun haben, macht es zu einer Herausforderung. | TED | الحجم الهائل الذي نتعامل معه يشكل تحدّياً |
| Ich möchte wissen, womit wir es zu tun haben. Noch mal von vorn. | Open Subtitles | أحاول أن اعرف مع ماذا نتعامل هنا لنلق نظرة من جديد |
| Hoffentlich wissen wir dann, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | على أمل الذي سيعطينا فكرة مراهن ما نحن نتعامل مع مهما هو. |
| Dann wissen wir wenigstens, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | عندها على الأقل سنعلم ماكنّا نحن بصدده |
| Und zumindest weiß ich jetzt, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | و , على الاقل أعلم الان ما نحن بصدده |
| Kann mir jemand sagen, womit wir es zu tun haben? | Open Subtitles | أيمكن لأحد أن يخبرني بما نحن بصدده هنا؟ |
| Gibt es schon eine Erkenntnis, womit wir es zu tun haben? | Open Subtitles | أتوصلتم لماهيّة ما نحن بصدده بعد؟ |
| Ich weiß ja nicht, wie Sie in Ihrem Teil der Welt Geschäfte machen, aber hier in Rio gefällt es mir, wenn alle Beteiligten wissen, womit sie es zu tun haben. | Open Subtitles | أجهل كيف تديرون أعمالكم فيجزئكممن العالم، ولكن هنا في "ريو"، ... أحب أن يعلم جميع الأطراف ما يجابهوه |
| Im Moment müssen wir genau wissen, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | الآن، نحن في حاجة لمعرفة ما نحن بصدد مواجهته تماما |
| Wir mussen wissen, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | لابد ان نتاكد مما نحن بصدد مواجهته |
| Dummerweise haben wir keine Ahnung, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | لسوء الحظ، إننا لا نملك فكرةً عمّا نواجهه |
| Leider ist das nicht das einzige Übel, mit dem wir es zu tun haben. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هذا ليس الشر الوحيد الذي نواجهه |
| Sie haben keine Ahnung, womit Sie es zu tun haben. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين مع من تتعاملين |