"escobars" - Translation from German to Arabic

    • إسكوبار
        
    • اسكوبار
        
    Die weiteren Insassen waren Escobars Sicarios, handverlesene Killer aus seiner Heimatstadt. Open Subtitles السجناء الآخرين ؟ عصابة إسكوبار قتله أختيروا من مسقط رأسه
    Wenn Escobars Haft ein Gutes hatte, dann, dass Frieden in Bogotá eingekehrt war. Open Subtitles إنْ كانت هناك حسنة وحيدة من سجن إسكوبار هي أنْ السلام حلّ أخيراً على بوغوتا
    Escobars Kapitulations-Deal führte auch zur Auflösung des Search Bloc. Open Subtitles كجانب من صفقة إستسلام إسكوبار حُلّت جبهة البحث
    Dieser Frieden wird durch Pablo Escobars Flucht bedroht. Open Subtitles هذا السلام الآن تحت التهديد بسبب هروب إسكوبار
    - Sie haben mein Labor. - Und Escobars Männer? Open Subtitles سيطروا على معملي - واعتقلوا مجموعة من رجال اسكوبار -
    Falls es schien, dass Escobars Welt um ihn herum zusammenbrach, sollte es noch schlimmer kommen. Open Subtitles كان عالم إسكوبار ينهار من حوله وكان الأمر على وشك أن يزداد سوءاً
    Stellen Sie sich vor, Pacho, Ihre finanziellen Ressourcen zusammen mit den Informationen, die Sie über Escobars Operationen haben, Open Subtitles لنتخيل معاً ، مواردك الاقتصادية يا باتشو مع كل المعلومات التي لديك عن عمليات بابلو إسكوبار
    Und wenn die nach Medellín kommt, ist Pablo Escobars Tod keine Frage von Monaten. Open Subtitles وعندما يدخل هذا الجيش إلى ميدلين فن موت بابلو إسكوبار لن يستغرق بضعة أشهر
    Er fuhr die Mädchen rum, bis La Quica ihn zu Escobars Fahrer machte. Open Subtitles كان يوصل الفتيات بالسيارة حتى جعله لا كويكا سائق إسكوبار
    Das ist nicht deine Schuld, Javi. Sondern Escobars. Open Subtitles أنت لست المسؤول عن هذا يا هافي بل إسكوبار
    Wir beobachten einen von Escobars Leuten. Er hat ein Gebäude betreten. Open Subtitles نحن نرى أحد رجال إسكوبار قد دخل المبنى تواً
    Die Kommunikationsabteilung fing einige Gespräche im Stadtteil Manrique ab, zwischen Jairo, einem von Escobars Sicarios, und seiner kranken Mutter. Open Subtitles إلتقط قسم اتصالاتنا محادثات في منطقة مانريكة بين هاريو وهو أحد قتلة إسكوبار المستأجرين و بين والدته المريضة
    Meine Kinder werden immer Pablo Escobars Kinder sein. Open Subtitles أطفالي سيكونون دائماً أطفال بابلو إسكوبار
    UNTERWÜRFIGER STROHMANN IM DIENSTE Escobars Open Subtitles لوس لودونيو وايت ، واجهة وخاطب من يخدمون بابلو إسكوبار
    Und die stellten sicher, dass alle davon erfuhren, dass die Escobars abhauen wollten. Open Subtitles وحرصوا تماماً على أن يعرف الجميع بأن عائلة إسكوبار كانت تحاول مغادرة البلاد
    Die Escobars wollen das Land verlassen. Folgen Sie ihnen. Open Subtitles تحاول عائلة إسكوبار الهرب من البلاد اتبعهم حيثما يذهبون
    Herr Außenminister, das ist kein türkischer Dattelbauer, der in Berlin Taxi fahren will, es geht um Escobars Familie. Open Subtitles أجل يا سيدي وزير الخارجية لكنني لا أتحدث عن مزارع تركي يحاول السفر إلى برلين بالتاكسي بل أتحدث عن عائلة إسكوبار
    Vielleicht war das gut für die Menschheit, und es war auf jeden Fall gut für die Escobars. Open Subtitles ربما كان ذلك جيداً للبشرية وبالتأكيد كان في صالح عائلة إسكوبار
    Während die Behörden alle politischen Druckmittel einsetzten, um Escobars Familie im Spiel zu halten, übte Pablo seine eigene Form von Diplomatie aus. Open Subtitles بينما كانت السلطات تقوم بكل الضغوط السياسية الممكنة لإبقاء عائلة إسكوبار في المشهد كان بابلو يمارس نموذجه الخاص من الدبلوماسية
    Sie wollen die Einreise von Escobars Familie nach Deutschland verhindern. Open Subtitles أعرف أنك تحاول منع عائلة إسكوبار من دخول ألمانيا
    Escobars Promoter ist Jordan Mains, der Architekt von Billy Hopes Karriere. Open Subtitles و(اسكوبار) يروج له الآن (جوردان مينز) الرجل الذي صنع حياة (بيلي هوب) المهنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more