In diesen Tagen, so steht es im Buch Obadiah... wird ein Mann seinen Esel schlagen, und den Esel seines Neffen... und jeden in der Nähe des Neffen oder des Esels. | Open Subtitles | نعم, في ذلك الوقت ورد ذلك في كتاب عبيدة سيضرب رجل حماره وحمار نسيبه وكل من بجوار النسيب أو الحمار |
Ich wette, dass das des Esels noch unheimlicher ist. | Open Subtitles | وأراهن على أن الحمار أشدّ إخافة |
Hast du gerade "Esels Eier" gesagt? | Open Subtitles | هل قُلت للتو " كرات الحمار " ؟ |
Gott sprach schon einmal aus dem Maul eines Esels. | Open Subtitles | حسنًا، لقد تكلم الله مرة من خلال فم حمار! |
Doch Puck sprüht den Saft vergnügt auf die Lider der beiden Schlafenden, Demetrius und Lysander, und verwandelt Zettels Kopf obendrein in den eines Esels. | TED | وفي مهمته، ينثر "باك" العصير بفرح على عيني "ديميتيريوس" و"لايساندر" النائمان، ويحول رأس "بوتوم" إلى رأس حمار ليحكم اللعبة. |
Er hat die Ohren eines Esels, und die Stimme. | Open Subtitles | لديه أذنا حمار وصوته |
Gebt mir die anderen 50 Riesen aus der Satteltasche des Esels, sonst jage ich ihr eine Kugel in den hübschen Apachenkopf. | Open Subtitles | سَلّم الخمسين ألف دولار الأخرى ... الموجودة في جراب ذلك الحمار الغبي وإلاّ سأقوم بوضع رصاصة في رأس هذه "الأباتشي" الجميلة |
Esels Eier. | Open Subtitles | " كرات الحمار " |
"Esels Eier." | Open Subtitles | " كرات الحمار " |
Esels Eier. | Open Subtitles | كرات الحمار |
- Nein, nein, natürlich nicht. Arthur mit den Ohren eines Esels. | Open Subtitles | لا,لا,لا بالطبع لا آرثر)بأذني حمار) |