Besser als hier gejagt und gekillt zu werden, et cetera. | Open Subtitles | ما من شيء أفضل من الانتظار هنا ونصبح مُطارَدين ونتعرض للقتل، إلخ، إلخ.. |
Und dann können die Ornithoglogen dabei helfen Populationen zu verfolgen, Migrationen, et cetera. | TED | وبعد ذلك عالم الطيور المتخصص يبدأ ويساعد في مراقبة أعدادهم , هجراتهم , إلخ . |
Ich könnte das den ganzen Tag machen, aber da ich König bin, et cetera, et cetera, werde ich es zu Ende bringen. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني فعل هذا طول اليوم لكن بما أنني الملك، إلخ، إلخ... سأُنهي الأمر. |
Wenn ich etwas nicht verstehe, kann ich einfach sagen: "et cetera, et cetera." | TED | إذا كنت لا أقدر على فهم شئ ما، يمكنني فقط القول، " هلمجرا، هلمجرا." |
Geniale TED-Vorträge viel mehr von dieser grünen Farbe, et cetera, et cetera. | TED | تقييم "بارعة"، الكثير من هذا اللون الأخضر، هلمجرا، هلمجرا. |
Eidesstattliche Erklärungen, Testamente et cetera. | Open Subtitles | الاطباء,التحاليل , التصاريح الرسميه , الخ الخ الخ |
General Donovan wurde bei der Reinigung seiner Waffe getötet,... eine versehentliche Entladung, tragischer Verlust für die Gemeinschaft,... blah, blah, et cetera. | Open Subtitles | الجنرال دونافان تم قُتل اثناء تنظيف سلاحة حادثة عرضية , خسارة مأساوية للمجتمع الخ |
Wohin du auch gehst, werde ich dir folgen..." et cetera, et cetera. | Open Subtitles | سأذهب حيثما تذهبين، إلخ.. إلخ.." |
et cetera, et cetera. | Open Subtitles | حتى يستوي الغبار إلخ إلخ |
Schreiben sie eine Stellungnahme für Blythe-- zurücktreten, frische Ideen, et cetera, et cetera, und machen Sie sie würdevoll. | Open Subtitles | اكتب تقريراً لـ (بلايث) إستقالة، أفكار جديدة، إلخ، إلخ واجعله تقريراً فخماً |
Ganz zu schweigen von allem Anderen, et cetera. | Open Subtitles | ناهيك عن كل شيء، إلخ. |
et cetera... et cetera. | Open Subtitles | إلخ .. إلخ |
Olympia-Gold, et cetera. Woher wissen Sie das von den beiden? | Open Subtitles | تسلقهُ لإول مرة، يعني "الذهب الاولمبي"، الخ. |
Handtücher, Eis, et cetera? Dafür haben wir Pagen. | Open Subtitles | مناشف ، ثلج ، الخ ؟ |
Möge Gott meiner Seele gnädig sein", et cetera, et cetera. | Open Subtitles | "فليرحم الله روحي" الخ... وانظر. |