"etwa vier" - Translation from German to Arabic

    • حوالي أربع
        
    • حوالي أربعة
        
    • نحو أربعة
        
    • لمدة أربعة
        
    Sie hatten, wie bei Menschen um 1900 üblich, etwa vier Jahre Schulbildung. TED إنهم أشخاص يبدون كما لو أنهم في عام 1900، حصلوا على حوالي أربع سنوات من التعليم المدرسي.
    Übrigens ist dieses Video eine recht genaue Darstellung davon, wie die Landung abgelaufen ist, vor etwa vier Jahren. TED بالمناسبة، هذا الفيديو دقيق إلى حد ما في إظهار كيف تمت عملية الهبوط على سطح المريخ قبل حوالي أربع سنوات
    Cujo witterte eine Papiertüte in einem Gully, etwa vier Blocks entfernt vom Tatort. Open Subtitles مشموم كوجو من كيس من الورق في هجرة العواصف حوالي أربع كتل بعيدا من مسرح الجريمة.
    Dieser Sprungmechanismus misst etwa vier Millimeter an jeder Seite, also extrem klein. TED آلية القفز هذه هي عبارة عن حوالي أربعة مليمترات على الجانب، لذلك فهي صغيرة للغاية.
    Ein anderer ist natürlich, dass sie für einige Menschen zur echten Behinderung werden, und das betrifft etwa vier bis fünf Prozent, etwa jeden 20. TED الثاني، بالطبع، هو أن، بالنسبة لبعض الناس، تلك الأمراض تصبح معيقة بشكل حقيقي، وهناك حوالي أربعة إلى خمسة بالمائة، لعله واحد في العشرين.
    Er fing vor etwa vier Monaten mit Posts auf einer Verschwörungs-Website ein. Open Subtitles بدأ نشر مواقع تآمر قبل نحو أربعة أشهر
    - Das dauert etwa vier Tage. Open Subtitles في ذاكرتي، و أعتقد أنه عمل لمدة أربعة أيام
    Das Ende der Sonne hatte einen Durchmesser von etwa vier Inch und dann lief es spitz zusammen über etwa 35 Fuss bis auf etwa einen Millimeter am Ende der Erde. TED وكان القُطر في جانب الشمس حوالي أربع بوصات ، وبعد ذلك ينقص تدريجيا لحوالي 35 قدما إلى حوالي ملليمتر في نهاية جانب الأرض.
    - Er war frisch abgetrennt, vor etwa vier Stunden. Open Subtitles هو ما زالَ يَنْزفُ، قَطعَ بشكل جديد. - من المحتمل قبل حوالي أربع ساعاتِ.
    Ja, vor etwa vier Stunden! Open Subtitles - نعم، قبل حوالي أربع ساعاتِ.
    Wir brauchen etwa vier Männer. Open Subtitles نحتاج إلى حوالي أربعة رجال هنا
    Noch etwa vier Stunden. Open Subtitles حوالي أربعة ساعات يا سيدي
    Sagen wir etwa.... Vier Milliarden? Open Subtitles حوالي أربعة مليارات
    Ich nehme an, seit etwa vier Monaten. Open Subtitles -أزعمُ بأنها أتمت حوالي أربعة أشهر
    Eine verbesserte Infrastruktur hieße, dass bis zum Jahr 2050 57 Millionen Menschen – mehr als die derzeitige Bevölkerung Südafrikas – nicht mehr der Gefahr des Hungers ausgesetzt wären und dass etwa vier Millionen Kinder nicht mehr an Unterernährung leiden würden. Der größte Nutzen wäre in Afrika südlich der Sahara und Südasien, den am stärksten benachteiligten Regionen dieser Welt, zu erzielen. News-Commentary وهذا من شأنه أن يجعل الغذاء أكثر توفراً بالنسبة للفقراء. فبحلول عام 2050، قد يعني تحسين البنية الأساسية تجنيب 57 مليون إنسان ــ أكثر من عدد سكان جنوب أفريقيا حاليا ــ التعرض لخطر الجوع، وأن نحو أربعة ملايين طفل لن يعانوا بعد ذلك من سوء التغذية. وسوف تكون أغلب هذه المكاسب في بلدان جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا وفي جنوب آسيا، المنطقتين الأكثر حرماناً في العالم.
    Ja, etwa vier Monate lang. Open Subtitles نعم.. لمدة أربعة شهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more