"etwas falsch" - Translation from German to Arabic

    • شيئاً خاطئاً
        
    • شيء خاطئ
        
    • شيئا خاطئا
        
    • بشيء خاطئ
        
    • شيئ خاطئ
        
    • شئ خاطئ
        
    • شيء خاطىء
        
    • شيء خطأ
        
    • شيئا خاطئ
        
    • شيئا خاطئاً
        
    Natürlich höre ich keine und ich fragte mich, ob ich etwas falsch mache. Open Subtitles أنا، بالطبع، لم أفعل، لذلك كنت أتسأل إذا كنت أفعل شيئاً خاطئاً.
    Wir schauen ihn von Anfang an, weil ihr offenbar etwas falsch macht. Open Subtitles سنُشاهد هذا من البداية، لأنّ من الواضح، أنتِ تقترفين شيئاً خاطئاً.
    Der Boykott zeigte mir, dass wir etwas falsch machten. TED وقد نظرت إلى هذه المقاطعة وقلت أن لدينا شيء خاطئ هنا.
    Dr. Bryant hatte etwas falsch gemacht. Was? Open Subtitles بإستثناء أنه علم بالتأكيد أن الدكتور "براينت" قد فعل شيئا خاطئا. ماذا ؟
    Was bedeutet, jedes Mal wenn einer unserer Leute etwas falsch macht, ist es meine Aufgabe, es zu berichtigen. Open Subtitles هذا يعني، أنّه لو قام أحدهم بشيء خاطئ عملي هو أن أصحّحه
    Machst du etwas falsch, wirst du dein Leben lang dafür bestraft. Open Subtitles إذا فعلت شيئ خاطئ فيمكنك أن تعاقب لذلك بقية حياتك -انها صراع الحياة ،أليس كذلك
    Selbst wenn du dir etwas falsch gemerkt hast, muss ich es so ausführen. Open Subtitles اذا لو تذكرت شئ خاطئ فمحدد لى أن أنفذه أنا منتحرة لأنك تتذكرنى هكذا
    Ist etwas falsch daran, dass ich glaube, ich werde leben, um meinen ersten beschissenen Job zu erleben? Open Subtitles هل هو شيء خاطىء بأنني أؤمن بأنني سأعيش لرؤية أول وظيفة لي .. ؟
    Sie lernt über die Ziele, die sie verfolgen sollte, weil sie lernt, dass sie etwas falsch gemacht hat. TED لأنّ الروبوتَ سيكونُ قد تعلّمَ مِن هذهِ التجربة بأنّهُ قد فعلَ شيئاً خاطئاً.
    Und ich denke, sie sind ganz schön frech wenn sie mich dazu bringen, das ich mich fühle, als ob ich etwas falsch gemacht habe wenn sie mich überhaupt nicht kennen. Open Subtitles وأعتقد أنك وقح للغاية لتجعلني أشعر .. أنني فعلت شيئاً خاطئاً
    Jedes Mal, wenn ich etwas richtig mache, mache ich etwas falsch. Open Subtitles أشعر بأنني كلما فعلت شيئاً صائباً أفعل شيئاً خاطئاً
    Warum gehst du sofort davon aus, dass ich etwas falsch gemacht habe? Open Subtitles لماذا افترضتي بالحال بانني فعلت شيء خاطئ ؟
    Lass mich wissen, wenn ich etwas falsch mache, okay? Open Subtitles أعلميني إن فعلت أي شيء خاطئ فحسب، حسنًا؟
    Prinz Zuko, ist etwas falsch? Open Subtitles سمو الأمير زوكو, هل هناك شيء خاطئ ؟
    - Mache ich etwas falsch? Open Subtitles أفعل شيئا خاطئا ؟
    Was bedeutet, jedes Mal wenn einer unserer Leute etwas falsch macht, ist es meine Aufgabe, es zu berichtigen. Open Subtitles هذا يعني، أنّه لو قام أحدهم بشيء خاطئ عملي هو أن أصحّحه
    Sie haben etwas falsch gemacht. Open Subtitles أنت فعلت شيئ خاطئ
    Wenn du einen Bruder hättest, der etwas falsch gemacht hat, dann würdest du ihm auch eine zweite Chance geben. Open Subtitles . وهو أخوك , إذا كان لديك أخ يفعل شئ خاطئ ستعطيه فرصة ثانيه ، أليس كذلك ؟
    Ich weiß nicht, ob er etwas falsch gemacht hat, oder ob er sie verletzt hat, aber ich muss mit ihm sprechen. Open Subtitles لا أعلم إن إقترف شيء خاطىء أو قام بأذيتها لكني بحاجة للحديث معه
    Hab ich etwas falsch gemacht? Open Subtitles هل فعلت شيء خطأ ؟
    Habe ich vielleicht etwas falsch gemacht? Open Subtitles أنا فقط أفكر فى أنى قد فعلت شيئا خاطئ
    Ich... Ich dachte, ich mache etwas falsch, aber das mach ich nicht. Das ist das Programm. Open Subtitles إعتقدت انني افعل شيئا خاطئاً ولكن ليس بسببي ، بل من البرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more