"etwas glück" - Translation from German to Arabic

    • بعض الحظ
        
    • القليل من الحظ
        
    • كنا محظوظين
        
    • أي حظ
        
    • قليل من الحظ
        
    • نأمل
        
    • حالفنا الحظ
        
    • بقليل من الحظ
        
    • ببعض الحظ
        
    • كنت محظوظا
        
    - etwas Glück kann ich gut gebrauchen... ..und einen Pfahl mit scharfer Spitze. Open Subtitles نعم ، يمكننى إستخدام بعض الحظ و عصا مدببة و بعض القطع الحادة
    Mit etwas Glück haben wir Bildmaterial, das uns hilft, sie ausfindig zu machen. Open Subtitles لذا مع بعض الحظ سنكون قادرون على سحب البيانات التى ستساعدنا على ان نحدد موقعه بدقه
    Naja, Sir, mit etwas Glück noch etwa fünf Minuten. Open Subtitles حسناً سيدى , مع القليل من الحظ تقريباً خمس دقائق إضافية
    Mit etwas Glück verfolgen die Franzosen diese Ponys. Hier. Open Subtitles ان كنا محظوظين فسيتبع الفرنسيون تلك الخيول
    Mit etwas Glück hat Jumpy der Clown vielleicht eine Lizenz. Open Subtitles مع أي حظ ، ربما كان جامبي المهرج يملك تصريحا
    Mit etwas Glück könnte das mein Ticket nach ganz oben sein. Open Subtitles ومع قليل من الحظ سوف تكونين تذكرتي للقمة مرة أخرى
    Mit etwas Glück ist die klar und das war's. Open Subtitles نأمل بأنهُ سوف يكون شفافاً و ذلك سيكون كل ما في الأمر
    Mit etwas Glück finden wir ihn heute abend oder morgen früh. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ سنعثر عليه الليلة أو في الصباح
    Mit etwas Glück ruft Tom Walker seine Frau morgen früh an. Open Subtitles حسنا, بقليل من الحظ توم واكر سيتصل بزوجته صباح الغد.
    Mit etwas Glück passiert es früher, als wir erwartet hatten. Open Subtitles ومع بعض الحظ يمكننا أن نغلق الصفقة في وقت أقرب مما توقعنا
    Vielleicht wird uns ein Mann der Götter hier etwas Glück bringen, was? Open Subtitles ربما رجل من الآلهة وسوف أن يجلبوا لنا بعض الحظ في جميع أنحاء هنا ، إيه؟ نعم.
    Ich habe endlich mal etwas Glück, und dieser Trottel mit einer Videokamera muss aufkreuzen. Open Subtitles وأخيرآ يمكنني الحصول على بعض الحظ وذلك الأحمق مع الكاميرا ظهر لي
    Mit etwas Glück, verblasst es in ein paar.... drei Jahre. Open Subtitles مع بعض الحظ, سوف تزول خلال سنتين, او ثلاث
    Mit etwas Glück werden sie ihn in einer finden. Open Subtitles حيث يوجد زوج من الفنادق مع بعض الحظ سيجدونه فى احدهم
    Ich dachte, wir brauchen etwas Glück, also brachte ich einen Glücksknochen mit. Open Subtitles اعتقد اننا يمكن ان تستخدم بعض الحظ اضافية... ... لذلك احضرت منزل عظم الترقوة من العمل.
    Und mit etwas Glück kriegen wir auch Sandwiches. Open Subtitles ومع القليل من الحظ سنحصل على بعض الساندويتش أيضا
    Mit etwas Glück und den richtigen Menschen. Open Subtitles كما تعلمين, مع القليل من الحظ و مع الاشخاص الصحيحين
    Mit etwas Glück ist es was Exotisches. Open Subtitles لو كنا محظوظين فهي مادة غير معتادة الاستخدام ويمكننا تتبع عملية البيع
    Mit etwas Glück ist es was Exotisches. Open Subtitles لو كنا محظوظين فهي مادة غير معتادة الاستخدام ويمكننا تتبع عملية البيع
    Mit etwas Glück gibt es ein paar Titten an der Ziellinie. Open Subtitles ربما مع أي حظ سيكون هناك بعض الثدي في خط النهاية.
    ..aber mit unseren wissenschaftlichen Fortschritten, etwas Glück und viel... ..Hoffnung können Wunder geschehen. Open Subtitles و لكن مع تقدمنا العلمى قليل من الحظ و كثير من الأمل المعجزات يمكن أن تحدث
    Mit etwas Glück in einer Zirkusschule. Open Subtitles نأمل في مدرسة السيرك
    Mit etwas Glück finden wir ihn heute abend oder morgen früh. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ سنعثر عليه الليلة أو في الصباح
    Mit etwas Glück kann ich Jamie finden, bevor Alarm geschlagen wird. Open Subtitles بقليل من الحظ سأجد جايمي قبل أن يدق ناقوس الخطر
    Mit etwas Glück bekommen sie eine Handynummer, die zu dem Russen führt, den Sie beide so mögen. Open Subtitles و ببعض الحظ ربما يحصلوا على رقم الهاتف و هذا يشير الى الروسى الذى تعرفونه انتم
    Aber nur mit Mühe, und etwas Glück war auch dabei. Open Subtitles صادفتك صعوبات لتصل الى هنا ولكنك كنت محظوظا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more