Du-du kennst mich nicht, aber eine Freundin von uns denkt, dass wir gemeinsame Feinde an der Upper East Side teilen und, nun, ich könnte gerade wirklich etwas Hilfe von innen gebrauchen. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينني ، لكن صديقة لنا تعتقد أن لنا نفس الأعداء في الجانب الشرقي وأنا أحتاج إلى بعض المساعدة من الداخل حالاً |
Ich hätte gerne etwas Hilfe von einem Ingenieur. | Open Subtitles | أود بعض المساعدة من الفريق الهندسي أنهي الإتصال. |
Ja, er hatte etwas Hilfe von seiner Verlobten. | Open Subtitles | أجل، حصل على بعض المساعدة من خطيبته |
Ich habe alles minutiös geplant, mit etwas Hilfe von meinen Freunden. | Open Subtitles | لقد خطّطت لهذا بدقّة، "بقليل من المساعدة من أصدقائي". |
Könnte etwas Hilfe von einem Freund gebrauchen, auf den ich mich verlassen kann." | Open Subtitles | أيُمكنكَ أن تقدم ليّ بعض المُساعدة ، أعلم أنكَ صديقيُمكننيّالإعتمادعليه" |
Sagte sie braucht etwas Hilfe von jemandem ausserhalb der Behörde. | Open Subtitles | قالت أنّها تحتاج مساعدة من شخص خارج الوكالة. |
Ein Politiker, der etwas Hilfe von Mr. Lindermann möchte. | Open Subtitles | سياسي يريد بعض المساعدة (من السيد (ليندرمان |
Sophie, wieso besorgst du dir nicht etwas Hilfe von deiner Trauzeugin? | Open Subtitles | صوفى),لما لا تحصلين على بعض المساعدة من اشبينتك؟ |
Mit etwas Hilfe von meinen Freunden. | Open Subtitles | بقليل من المساعدة من أصدقائي |
Mit etwas Hilfe von den Göttern. | Open Subtitles | بقليل من المساعدة من الألـه. |
Ich hatte etwas Hilfe von Tilly. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد حصلتُ على بعض المُساعدة من (تيلي). |
Allerdings wäre es auch eine Ausrede für dich, etwas Hilfe von weiter oben zu bekommen. | Open Subtitles | على الرغم من هذا سيكون هذا عذراً لكِ لتتحصلي على مساعدة من أصحاب المناصب العليا |
Eine Freundin von uns denkt, dass wir gemeinsame Feinde an der Upper-East-Side teilen und, nun, könnte ich wirklich etwas Hilfe von innen gebrauchen. | Open Subtitles | صديقة لي تظن أن لدينا أعداء مشتركين في الجانب الشرقي الأعلى وأستطيع الإستفادة من مساعدة من الداخل حاليا |