Ich behaupte, wenn man die Perspektive wechselt und einen anderen Standpunkt einnimmt, lernte man etwas Neues über das, was man beobachtet, anschaut oder hört. | TED | وأفترض أنك عندما تغير منظورك، وإذا أخذنا وجهة نظر أخرى، فستتعلم شيئاً جديداً حول ما تشاهده أو تنظر إليه أو تسمعه. |
Ich muss Ihnen sagen, es ist schon einschüchternd, hier zu stehen: Ein älterer Amerikaner, der Ihnen hier in Afrika etwas Neues über Afrika erzählen will. | TED | عليَ إخباركم، وجودي هنا شيء مثير أكثر مما تتخيلون، رجل أمريكي مسن يحاول أن يخبر الأفارقة شيئاً جديداً عن قارتهم. |
Hast du etwas Neues, oder mochtest du ihn nur nicht ... in der Nachbarschaft? | Open Subtitles | هل لديك شيء جديد ضده؟ أم أنك فقط لا تحب وجوده في منطقتك |
Die Ironie daran ist, dass wir nur dann etwas Neues tun können, wenn wir diesen Schritt wagen. | TED | وحتى الآن، المفارقة هي أن السبيل الوحيد الذي يمكننا أبدا أن نفعل أي شيء جديد هو أن نخطو في هذا الفضاء. |
Und dann begannen die Menschen zu spüren, dass etwas Neues geschieht. | TED | ثم بدأ الناس يشعرون أن ثمة شيئا جديدا يحدث، |
Sie lehren uns jeden Tag etwas Neues, sie liefern uns Geschichten, die wir alle kennen sollten. | TED | إنهم يعلموننا شيئًا جديدًا كل يوم، ويجلبون لنا قصصا من المهم أن نعرفها جميعا. |
Er kommt, weil wir etwas Neues, Anderes machen. | Open Subtitles | ولهذا السبب هو قادم,لأننا نفعل شيئاً جديداً ومميزاً |
Wenn einem nur alte Worte einfallen, hofft man, dass sie etwas Neues aussagen. | Open Subtitles | أحياناً, إن كان كل ما لديك كلمات قديمة, كل ما تستطيع عمله أن تتمنى أن يقولوا شيئاً جديداً |
...dann hast du immerhin etwas Neues probiert. Deinen Horizont erweitert. | Open Subtitles | . فعلى الأقل أنك جرّبت شيئاً جديداً . تعلمين ، توسّعين أفقكِ |
Man sagt, hier fahren die Leute her, um etwas Neues in ihrem Leben zu entdecken. | Open Subtitles | يقولون إنها مكان يأتي إليه الناس ليكـتشفوا شيئاً جديداً عن حياتهم |
- Dann lerne etwas Neues kennen. Trau dich mal was. | Open Subtitles | إذن, تعلم شيئاً جديداً اخرج من منطقة راحتك |
Wenn Sie also das nächste Mal an ein Fahrzeug denken, hoffe ich, dass Sie, wie wir, an etwas Neues denken. | TED | لذلك في المرة القادمة عندما تفكر في مركبة، وآمل، مثلنا، أن تفكر عن شيء جديد. |
Nein, jeden Tag sollten wir etwas Neues lernen. | TED | لا، كل يوم ينبغي علينا أن نسعى إلى تعلم شيء جديد. |
Wir wollen reagieren und dazu herausgefordert werden, etwas Neues zu entdecken. | TED | نريد الاستجابة. نريد أن نُدفع لاكتشاف شيء جديد. |
Ich kann jedes Mal frei etwas Neues beginnen und Entscheidungen von Grund auf treffen, z. B. während meiner "letzten Tage". | TED | أنا حر كي أبدأ شيئا جديدا كل مرة و كي أتخذ القرار من نقطة الصفر في بعض من تلك الأيام النهائية. |
Menschen, von denen wir gelernt haben, denen wir im Kaffeehaus begegnet sind und wir verknüpfen sie miteinander zu neuen Formen, wir schaffen etwas Neues. | TED | من أشخاص درسنا منهم، من أشخاص نجلس معهم في المقهى، و من ثمّ نقوم بربطها معا في أشكال جديدة، و نُبْدع شيئا جديدا. |
Ich kreuze diese amerikanische Rebe mit anderen und mache etwas Neues. | Open Subtitles | سأخذ هذه الكرمة الامريكية، واخلطها مع كرم اخر وابتكر شيئا جديدا. |
Ich kann etwas Neues zum Wahrscheinlichkeitsstrom hinzufügen. | TED | ربما أضيف شيئًا جديدًا إلى تيار الاحتمالات. |
Aber egal, wie oft ich ihn ansah, ich fand immer etwas Neues. | Open Subtitles | لكن كل مره تجلس امامه لتنظر اليه تجد دائماً شىء جديد به |
Wenn diese großartigen Informationen zugängig wären, könnten wir immer dann etwas Neues lernen, wann immer wir wollten, sei es um den Verstand zu erweitern oder unser Leben zu verändern. | TED | بتوفير هذا المحتوى الرائع، سنقدر على تعلم شيئ جديد كل مرة نرغب بذلك، سواء كان من أجل تغذية عقولنا أو لتغيير حياتنا. |
Und wo diese Energie auf Wasser trifft, entsteht etwas Neues: Leben. | TED | وحيث تلامس الطاقة الماء، يظهر شئ جديد: الحياة. |
- Gibt es etwas Neues in Syrien? | Open Subtitles | حول موضوع سوريا , أي جديد ؟ |
Es ist etwas Neues. Neue Dinge passieren dort. | TED | إنها تقوم بشئ جديد. هناك أشياء جديدة تحدث. |
Wenn der Dschungel sich niederreißt und sich etwas Neues aufbaut. | Open Subtitles | ، عندما تُمزق الغابة نفسها لأشلاء وتُعيد بناء نفسها إلى شيء ما جديد |
Es mag zum Zeitpunkt der Behandlung etwas teurer sein, aber würde es funktionieren, hätten wir wirklich etwas Neues erreicht. | TED | ويمكن أن يكون العلاج بتلك الطريقة أغلى في الثمن ولكن إذا تم العلاج بتلك الطريقة سنكون قادرين على عمل شيء مختلف بحق |
Ich habe noch nie Sushi gegessen, aber es ist ja nichts dabei,... mal etwas Neues auszuprobieren. | Open Subtitles | لم أجربه من قبل، لكن لا ضرر في تجربة شيءٍ جديد |
- Wäre das etwas Neues? | Open Subtitles | أنت م}تمرعور قليلا فقط اذن , مالجديد في هذا؟ |
Nimm es nicht persönlich. Es ist nur etwas Neues das er tut. | Open Subtitles | لا تحملي الأمر بشكل شخصيّ إنّه مجرّد أمر جديد يقوم به |
Ich rufe dich an, sobald ich etwas Neues weiß. | Open Subtitles | سأتصل بك لاحقا عندما يكون هناك أخبار جديدة |