"etwas weißt" - Translation from German to Arabic

    • تعرف شيئاً
        
    • تعرف أي شيء
        
    • تعلمين شيئاً
        
    • تعرف شيئًا
        
    • تعلم شيء
        
    Wenn du mich merken lässt, dass du etwas weißt, aber es mir nicht erzählen wirst, was du weißt. Open Subtitles عندما تجعلني أفكر بأنك تعرف شيئاً لكنك لن تخبرني ما الذي تعتقد أنك تعرفه
    Ich habe dich gefragt, ob du etwas weißt. Du hast nicht erwähnt, dass du den Hauptverdächtigen vertrittst. Open Subtitles سألتك اذا كنت تعرف شيئاً لم تخبرني أنك محامي المشتبه به
    Wenn du etwas weißt, was uns zu den Entführern führen könnte, sag es mirjetzt. Open Subtitles لو تعرف أي شيء ,يمكن أن يساعدنا في معرفة المتورطين في هذا لتخبرني الان
    Du musst mir sagen, wenn du etwas weißt. Open Subtitles أريدك أن تخبرني إن كنت تعرف أي شيء
    Hör mal, wenn du etwas weißt, musst du mir das sagen, weil ich damit nicht fertig werden kann. Open Subtitles أصغي، لو تعلمين شيئاً عليكِ أنّ تخبريني، لأنّني ليس بوسعي تدبّر هذا وحيداً.
    Wenn du etwas weißt, sag es, oder verschwinde. Open Subtitles إذا تعلمين شيئاً فلتتفوهي بهِ، أو لتخرجي
    Ich möchte nur, dass du etwas weißt. Open Subtitles لكنّي أردتك أن تعرف شيئًا
    Ich weiß, dass du etwas weißt. Open Subtitles أعلم أنك تعلم شيء ما
    Gabriel, falls du etwas weißt, das Natalie hilft... Open Subtitles ... جابريل إذا كنت تعرف شيئاً ربما يساعد ناتالي
    Boyd, wenn du etwas weißt, sag es. Open Subtitles إن كنت تعرف شيئاً لا نعرفه تحدث
    Stiles, wieso beschleicht mich das Gefühl, dass du etwas weißt, dass dabei helfen könnte deinen Vater zu finden? Open Subtitles "ستايلز"، لماذا ينتابنى شعور بأنك تعرف شيئاً بإمكانه مساعدتنا فى إيجاد والدك؟
    Wenn du etwas weißt, das uns helfen kann, dann sag es. Open Subtitles إنْ كنتَ تعرف شيئاً يستطيع مساعدتنا... لا تخفِه
    Ich möchte, daß du etwas weißt. Open Subtitles أريد منك أن تعرف شيئاً
    - Wenn du etwas weißt... Open Subtitles -إن كنت تعرف أي شيء عن ...
    Bedeutet das, dass du etwas weißt, es uns aber nicht erzählen können, oder dass du nichts weißt? Open Subtitles أهذا يعني أنكِ تعلمين شيئاً ولايُمكنكِ إخبارنا أم أنكِ لاتعلمين شيئاً على الإطلاق؟
    Aber wenn du etwas weißt, wenn du weißt, wo sie sind... Open Subtitles لكن لو كنتِ تعلمين شيئاً.. لو كنتِ تعلمين مكانهم.. الـ"نيميتون"...
    Lux zuliebe, wenn du etwas weißt... Open Subtitles لمصلحة "لوكس" إذا كنتي تعلمين شيئاً
    Ich möchte, dass du etwas weißt. Open Subtitles أريدك أن تعرف شيئًا...
    Es geht um Elena, Damon. Wenn du etwas weißt... Open Subtitles (إنـّها( إلينا)، يا(دايمُن، لو كنت تعلم شيء ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more