Man kann euch kahlfressen, euer Haus abbrennen, die Frau umbringen, das Kind vergewaltigen... | Open Subtitles | أن تتطفلوا او تحرق منزلك وتقتل زوجتك وحتى ان تغتصب طفلا لا مشكلة لديكم بهذا |
Und ich werde mich in diesem Haus nicht übergeben, ich werde mich draußen übergeben, denn ich respektiere euer Haus. | Open Subtitles | ولن اتقيأ بهذا المنزل ولأنني أحترم منزلك سأذهب لأتقيأ بالخارج |
Nehmt euer Haus in Acht, Eure Tochter, Euer Geld! | Open Subtitles | , انظر إلى منزلك .. و ابحث عن ابنتك وحاجيتك |
Kommt, unser Haus war euer Haus. Ist euer Haus. | Open Subtitles | تعالوا، منزلنا كان منزلكم يكون، في أي وقت |
Ich habe beim Hinauffahren gesehen, dass euer Haus nicht mit Weihnachtsdekoration geschmückt ist. | Open Subtitles | لاحظت أنّ منزلكم ليس مزيّن بزينة عيد الميلاد. |
Es sind die Techniker, die euch Elektrizität geben, die euch motorisierte Fahrzeuge geben, die euer Haus erwärmen und im Sommer kühlen. | Open Subtitles | ان التقنيين هم من يوفر لك الكهرباء, هم من يصنّع محرك سيارتك, من يسخّـن بيتك و يبرده في وقت الصّيف, |
Andrews Haus ist abgebrannt, am Tag, als er 6 Monate alt wurde. Genau wie euer Haus. | Open Subtitles | منزل (أندرو جالاجر) احترق بعد مرور 6 أشهر من ولادته ،مثل منزلكما |
Die Mission, die meinen Bruder und mich in euer Haus geführt hat, dauert schon lange. | Open Subtitles | المهمة التي أحظرتنا إلى منزلكِ أستغرقت مدة طويلة |
Du hast euer Haus angezündet, um die Familie zu retten, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد أحرقت منزلك لتنقذي شمل عائلتك، أليس كذلك ؟ |
Warum soll ich zahlen... wenn Ihr nicht mal euer Haus schützen könnt? | Open Subtitles | إذآ لماذا علينا دفع ذلك؟ وانت لا تستطيع حتى الدفاع عن منزلك |
Das Gesuch, mit einem Bambusschwert Harakiri begehen zu dürfen, wird verspottet, während euer Haus dafür gepriesen wird, den rituellen Selbstmord zu gestatten. | Open Subtitles | لكن تنفيذ وصية هاراكيري وتنفيذها بسيف الخيزران وفي حين أن منزلك استضاف مثل هذا الانتحار |
Seid gewiss, wir besuchen euer Haus, finden sie und übergeben sie den Flammen! | Open Subtitles | كن واثقاً أننا سنزور منزلك لنبحث عنهم ونودعهم في ألسنة اللهب |
Ihr habt einen unbewaffneten Gast angegriffen und Schande über euer Haus gebracht. | Open Subtitles | تهاجم ضيفك الأعزل في منزلك العقوبة هي الإعدام |
Ich hatte viel Spaß, umging Schornsteine, rutschte auf Dachpfannen aus, bis mir einfiel, dass euer Haus ganz nahe lag. | Open Subtitles | كان لدي وقت قليل أتفادى المداخن وأنزلق على الألواح الرطبة حتى تذكرت أن منزلك في نهاية الشارع |
Ich habe auch gehört, dass ihr euer Haus verloren habt. Mein Haus ist euer Haus. | Open Subtitles | سمعت أنكم فقدتم منزلكم اعتبروا منزلي منزلكم |
Vermietet ihr uns zwecks Vergrößerung euer Haus? | Open Subtitles | هل يمكننا تأجير منزلكم بسبب هذا العدد الكبير؟ |
Die Leute sollen nicht euer Haus sehen, sondern ihr eigenes. | Open Subtitles | الناس سيمشون فيه، وأنتم لاتريدونهم يرون منزلكم. بل عليكم أن تجعلون يرونهُ وكأنه منزلهم. |
Der weiße Hai verwüstet euer Haus wie der Kool-Aid Man, Flash taucht auf, und ihr tut so, als wäre das nichts Besonderes. | Open Subtitles | يدخل ذاك القرش منزلكم ويظهر البرق، ورغم ذلك تتصرفون بهدوء |
Es ist deine Pflicht, für euer Haus zu stehen, wenn es dein Vater nicht kann. | Open Subtitles | إنه من واجبك أن تمثل بيتك عندما لا يتسطع والدك فعل هذا. |
- Nein. Was soll das? Deine Mutter glaubt, dass euer Haus von einer Präsenz besucht wurde. | Open Subtitles | لا ، ما هذا؟ تعتقد والدتك بأن بيتك قد تمت زيارته من قِبل |
Jetzt ist es euer Haus. | Open Subtitles | .. الآن، هو منزلكما و |
- Wo euer Haus finanziert ist. | Open Subtitles | - حيث دفعتما أقساط منزلكما - |
Das Lob über euer Haus war nicht übertrieben. | Open Subtitles | و ضعتُ الحمد على منزلكِ لأنهُ لم يكُن مبالغاً فيه. |
Solange ihr hier seid, ist euer Haus gleichsam eure Familie. | Open Subtitles | أثناء وجودكم هنا .. ستكون منازلكم مثل عائلاتكم |