"eule" - Translation from German to Arabic

    • البومة
        
    • البوم
        
    • دوود
        
    • أشكّ حقّاً
        
    • بومة
        
    • بومتك
        
    • الومير
        
    Wehrt sich der Zaunkönig, das schwächste Vögelchen nicht... wenn die Eule ihm nach seinen Jungen trachtet? Open Subtitles يفتقر إلى مشاعر الإنسانية النمنمة الجبانة أصغر الطيور حجماً ستقاتل البومة لحماية فراخها فى العش
    Die Eule, die meine Entlassungspapiere gebracht hat, hat sich total verflogen. Open Subtitles البومة التى أوصلت أمر إطلاق سراحي تاهت وأرتبكت
    Unheimlich nett von dir, Eule, aber... nein. Open Subtitles إنه أمراً لطيفاً جداً منك أيتها البومة و لكن كلا
    Als sie dies tat, hob die Eule ihre Hand und winkte ihr zu. TED وعندما قامت بذلك، رفع البوم جناحه ولوّح لها.
    " Eule" bedeutet Weisheit. Open Subtitles دوود) تعني رجل جيد كما تعلم؟ )
    Ja, der Geist einer Eule, die in der Hütte gestorben ist. Open Subtitles أجل كان ذلك شبح البومة التي ماتت بالقمرة
    Mom! Hallo! Schau mal, die Eule ist von Daddy! Open Subtitles امي، مرحبا انظري الى هذه البومة التي جلبها ابي لي
    Nach 21 Min. und 33 Sek. trifft ein Drache auf eine Eule. Open Subtitles بعد 21 دقيقة و 33 ثانية، التنين الأول يجتمع مع البومة الأولى
    45 Sek. später verliert eine Eule drei Federn. Open Subtitles بعد 45 ثانية البومة الثانية فقد 3 من الريش
    Sie sind vielleicht nicht weise wie eine Eule, aber ich finde Sie zum Heulen lustig. Open Subtitles ولكنك ستكونين بالنسبة لي كنعيب البومة يالهذا النخب الغبيّ المعيب
    Was soll die fliegende Eule im Hintergrund? Open Subtitles حسناً، ما قصة البومة السوداء التي تطير في الخلف؟
    Also malte er die Eule über meinem Bett, damit ich keine Angst habe. Open Subtitles لذا قام برسم تلك البومة فوق سريري لكي لا أفزع
    Das war die Eule! Open Subtitles -لقد كانت بومة صدقيني يا عزيزتي إنها البومة
    Hier ist ein gelber Hund, der sagt, dass er der Bruder von Mutter Eule sei. Open Subtitles كلب أصفر هنا يدعى أنه شقيق البومة "الأم".
    Dann sagte die Eule zu den anderen Tieren: Open Subtitles و حينها قالت البومة لباقي الحيوانات
    Dann sagte die Eule zu den anderen Tieren: Open Subtitles وحينها قالت البومة لباقي الحيوانات
    Das ist ungefähr so, als wenn ich einer Eule die Schuld gebe, weil ich schlechte Vergleiche mache. Open Subtitles هذا كما لو قمت بلوم البوم على كوني سيئة في التشبيه
    Also half ich ihr zunächst, die Maus zu bedienen. Als ich den Bildschirm einschaltete, bewegte sie den Mauszeiger darüber und hielt an bei einem Charakter namens X die Eule. TED لذلك كان عليّ أولًا تعليمها كيفية استخدام الفأرة، وحين فتحت الشاشة، حركت الفأرة عبر الشاشىة، وتوقفت عند شخصية سميّ البوم إكس.
    Was meint er mit " Eule"? Open Subtitles مالذي يقصده بقوله (دوود) ؟
    Ich fühle mich hier wie ein Fisch auf dem Trockenen oder ungefähr wie eine Eule ohne Luft. TED أشعر مثل سمكة خرجت من الماء أو ربما بومة خرجت من الهواء
    Gib Perseus deine Eule. Sie weiß alles und sieht alles. Open Subtitles .اعطى بيرسيوس بومتك .ان نظرها مطلع
    EULE: Der Junge hatte recht. Die Eulenkinder, wir müssen sie retten. Open Subtitles سيد (الومير)، الفتى على حقٍ يجب أن ننقذ الصغار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more