"eure gefühle" - Translation from German to Arabic

    • مشاعرك
        
    • مشاعركم
        
    Ich frage mich, ob Ihr Euch hier über Eure Gefühle im Klaren seid, Lord Vader. Open Subtitles هل مشاعرك واضحة بالنسبة لهذا الأمر يا لورد فيدر ؟
    Wenn sich Eure Gefühle nicht geändert haben. Wovon ich mal ausgehe. Open Subtitles هذا، إذا كانت مشاعرك لم تتغير والتي أفترض أنها لم تتغير
    Ich denke, sie finden Eure Gefühle ihr gegenüber erbärmlich. Open Subtitles أعتقد أنهم وجدوا مشاعرك لها مثيرة للشفقة
    So sehr ich es auch liebe, euch Millennials dabei zuzusehen, wie ihr Eure Gefühle verleugnet, ich bezahle euch, sie nicht zu haben. Open Subtitles بقدر ما أحب مراقبه نزعتكِ الألفية وانتِ ترفضين مشاعرك
    Vielleicht halten euch Eure Gefühle davon an klar zu denken. Open Subtitles ربما أنتم تدعون مشاعركم المجروحة تمنعكم من التفكير بوضوح
    Wie stark beeinflusst es Eure Gefühle, dass ich halb Europa regiere? Open Subtitles هل لأني أحكم نصف أوروبا؟ إلى أي مدى يؤثر ذلك على مشاعرك تجاهي؟ أوه!
    Wann habt ihr euch zuletzt unterhalten ... über Eure Gefühle und das Leben? Open Subtitles أنتما الإثنان بالكاد تتحدّثان سويًا أخبرني، متى كانت آخر محادثّة حقيقية لك معها تحدثتَ فيها عن أفكارك، مشاعرك و عنْ الحياة؟
    Wirklich? Ich dachte Ihr wolltet Eure Gefühle geheim halten. Open Subtitles حقاً، أعتقدت أنك تريد جعل مشاعرك مخفية
    Es ist nie einfach über Eure Gefühle vor Fremden zu reden, deshalb werden wir darüber singen. Open Subtitles لا يكون أبدًا سهلا الحديث ...عن مشاعرك أمام الغرباء لذا سنتحدث عنهم في غناء
    Dann ignoriert Eure Gefühle. Open Subtitles إذاً عليك أن تضع مشاعرك جانباً
    Zeigt keine Emotionen. Versteckt Eure Gefühle. Open Subtitles لا تظهر أي مشاعر إخفي مشاعرك.
    Wir könnten über Eure Gefühle reden während wir laufen. Halt die Klappe, Merlin. Open Subtitles يمكننا التحدث عن مشاعرك ونحن نسير - (أخرس، (ميرلين -
    Lasst Eure Gefühle fließen wie Wasser. Open Subtitles دع مشاعرك تتدفق كالمياه.
    Lasst Eure Gefühle fließen wie Wasser. Open Subtitles دع مشاعرك تتدفق كالماء.
    Eure Gefühle verstehen ich tue, Obi-Wan. Open Subtitles انى اتفهم مشاعرك
    Eure Gefühle für Clarke bringen euch beide in Gefahr. Euer Tötungsbefehl muss vollständig erzwungen sein. Open Subtitles مشاعرك تجاه (كلارك) تعرض كليكما للخطر أمر القتل يجب أن ينفذ بالكامل
    Betrachtet Eure Gefühle, Lord Vader. Open Subtitles (ابحث فيّ مشاعرك لورد (فادر
    Nein... ihr sollt hier Hilfestellungen kriegen, um an Eure Gefühle heranzukommen. Open Subtitles لا الهدف هو مساعدتكم في الإتصال مع مشاعركم
    Was... nein! Verarbeitet Eure Gefühle! Open Subtitles عبروا عن مشاعركم
    Weil ich nicht wollte, dass Eure Gefühle verletzt werden. Verletzt werden? Open Subtitles لإنني لم اريد أن اجرح مشاعركم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more