"fährte" - Translation from German to Arabic

    • رائحة
        
    • يتقفى أثر
        
    Ich hatte seine Fährte, aber mein Raubtierinstinkt ist durchgekommen. Ich hab lange nichts gefressen. Open Subtitles كان لدي رائحة راين و لكن غريزة المفترس قد طغت علي أنتم تعرفون أنني لم آكل منذ فترة
    - Wir sind hergekommen um eine Fährte zu bekommen. Open Subtitles لقد جئنا هنا لنحصل على رائحة أفضل ماذا قال أيضاً ؟
    Ein Hund taugt nur etwas, wenn er eine Fährte hat. Open Subtitles و الكلاب تكون جيدة فقط عند حصولها على رائحة
    Vielleicht füllte er sein Gehirn mit Fälschungen, um uns von der richtigen Fährte abzulenken. Open Subtitles ربما كان مجرد شغل له الدماغ مع تلك التي وهمية لرمي لنا قبالة رائحة.
    - Genau. Es hieß, er findetjede Fährte. Open Subtitles هذا هو و يمكنه أن يتقفى أثر أى شخص
    Das setzte mich auf die richtige Fährte. Open Subtitles هذا قد وضعنى على رائحة الحقيقة
    Das braucht sie nicht. Alles, was sie braucht, ist eine Fährte. Open Subtitles .إنها لا تحتاج لذلك .كل ما تحتاجة رائحة
    Fritz dort drüben... nahm die Fährte zu unserem Toten im Kofferraum auf und alarmierte den Besitzer. Open Subtitles "فريتز" هناك.. استنشق رائحة الجثة في صندوق السيارة ونبه المالك.
    Sie hätten seine Fährte gar nicht aufnehmen können. Open Subtitles لم يكونوا قادرين على إلتقاط رائحة له
    Wir brauchen eine Fährte. Open Subtitles ‏ سنحتاج إلى رائحة. ‏
    - Ich wittere Ryans Fährte. - Ja? Open Subtitles -لقد عثرت عليه لقد حصلت على رائحة (راين )
    Sie sollen die Fährte ihres früheren Herren aufnehmen. Open Subtitles أعطهم رائحة من كان ... يحكمهم يوماً ما
    - Keine Fährte. Keine Spur. Nichts. Open Subtitles لا رائحة ، لا تعقبّ ، لا شيء
    Die Fährte ist voller Emotionen. Open Subtitles رائحة قوية من المشاعر
    Ich habe die Fährte. Open Subtitles بوسعي إستشعار رائحة العِطر
    Die Hunde haben eine Fährte aufgenommen. Open Subtitles التقطت الكلاب رائحة.
    Ich habe die Fährte des Vogels. Open Subtitles وجدت رائحة الطائر!
    Hey, Andy, wir sind wieder zu diesem Keller gegangen und haben die Fährte von zumindest fünf oder sechs Personen aufgenommen, sowie von etwas anderem. Open Subtitles (أنــدي)! لقد عدنــا إلى ذلك القبو... وإلتقطنا رائحة ما يقل عن خمسة أو ستة أشخاص...
    Weil er nichts hinterlässt, um eine Fährte aufzunehmen. Open Subtitles -لأنه ليس لديه رائحة
    - Nicht mal eine Fährte. Open Subtitles ولا حتى رائحة
    - Genau. Es hieß, er findet jede Fährte. Open Subtitles هذا هو و يمكنه أن يتقفى أثر أى شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more