Die haben einen Platz frei. Und du fängst da Montag an. | Open Subtitles | عندهم مكان شاغر سوف تبدأين في يوم الاثنين |
Aber wenn ich erst mal aus deiner Sichtweite bin, fängst du an dich zu fragen. | Open Subtitles | , لكنك عندما أبتعد عن ناظركِ تبدأين بالتساؤل |
Du fängst an, zu schwitzen, und dein Herz schlägt schneller. | TED | ولهذا السبب ستبدأ بالتعرق، ويبدأ نبض قلبك بالتسارع. |
Jetzt fängst du mit dem Tööten an. Da fängst du am besten genau hier an. | Open Subtitles | إذا كنت ستبدأ القتل فيفضل أن تبدأه حالا هنا |
Du fängst von den Mädchen an und seine Gedanken schwirren überall hin. | Open Subtitles | بدأتي تتحدثين عن الفتيات والآن عقله ليس معنا |
Du fängst an, mich zu nerven. | Open Subtitles | أنتي بدأتي تضايقيني قليلاً كلبة مطيعة نعم ، أنتي كلبة كبيرة |
Hättest du keine Feinde, hieße das, dass du keine Verbrecher fängst. | Open Subtitles | اذا لم يكن لديك أى أعداء فهذا يعنى أنك لم تقبض على لص |
Jetzt fängst du wieder an. Du fängst wieder an, siehst du, Mama? | Open Subtitles | بدأتِ مجددًا، بدأتِ مجددًا، أرأيتِ يا أمي |
Du fängst morgen an, legal. Hört sich das gut an? | Open Subtitles | تبدأين غداً ، بشكل رسمي هل هذا يبدو جيداً ؟ |
Wieso fängst du nicht, es dir durchzulesen, während ich den Notarstempel heraushole. | Open Subtitles | التأمين المتبادل يكون دائماً كذلك لمَ لا تبدأين بالاطلاع عليه بينما أجهز ختمي المعتمد |
Hey, Marina, warum fängst du nicht an? | Open Subtitles | مارينا, لم لا تبدأين الدور اختاري ضحيتكِ |
Wenn du weißt, wie lange du brauchst, um fertig zu werden, warum fängst du nicht früher an? | Open Subtitles | إنت كنتِ تعلمين كم من الوقت تحتاجين لتستعدي لماذا لا تبدأين مبكراً ؟ |
Du fängst an zu geben, und sie fängt an zu nehmen, bis nichts mehr da ist. | Open Subtitles | ستبدأ أنت بالعطاء , و ستبدأ هي بالأخذ إلى ألا يتبقى شيئاً |
Du fängst jetzt nicht wieder von der Zauberkiste an, oder? | Open Subtitles | لا تقل أنك ستبدأ بالتحدث عن الصندوق السحري ثانيةً |
Hey, vergiss nicht, du fängst am 10. November an zu drehen. | Open Subtitles | لا تنسى: ستبدأ التصوير في العاشر من نوفمبر |
Verletzungen spüren oder wie ein Pilz die Bedürfnisse des Waldes versteht, und du fängst an zu begreifen, was wir sind. | Open Subtitles | و كيف للفطر أن يفهم حاجته للغابة ستبدأ حينها بفهم ما نحن |
Baby, fängst du ernsthaft an, darüber nachzudenken? | Open Subtitles | حبيبتي ، هل بدأتي حقاً التفكير بهذا؟ |
Du fängst an deinen Zauber zurückzubekommen, Schwesterherz. | Open Subtitles | بدأتي تسترجعين غرابة اطوارك يا أختاه |
Und ich erklär's dir und du fängst an zu diskutieren. | Open Subtitles | كل ما عليكِ ان تقولي كلا وشكرا" على دعوتكِ انا قلت لكِ وشكرا" وانتِ بدأتي تسألني لما لا تذهبي معي؟ |
Also fängst Du die Bösen? | Open Subtitles | ـ والرجال الأشرار ـ إذن أنت تقبض على الرجال الأشرار؟ |
Wieso fängst du dieses Arschloch nicht? | Open Subtitles | تريد ان تقبض على شخص ما كان يجب عليك ان تمسك هذا الزنجي ! |
Du fängst an mir zu glauben, weil ich hier stehe und dir ins Gesicht sehe. | Open Subtitles | بدأتِ تصدقينني لأنكِ تحدقين في عيني مباشرة |