"fängst du an" - Translation from German to Arabic

    • ستبدأ
        
    • ستبدأين
        
    • تبدأين
        
    • ستبدئين
        
    Wann fängst du an? Open Subtitles ـ متى ستبدأ ؟ ـ الإثنين
    Womit fängst du an? Open Subtitles بماذا ستبدأ اليوم؟
    Und dann fängst du an, es wieder gut zu machen. Open Subtitles ثم ستبدأ تصحيح ما فعلتَ.
    Wann fängst du an, dich auf unsere Kinder zu freuen? Open Subtitles متى ستبدأين بالشعور بالحماس بشأن أطفالنا؟
    Wenn du 20 Jahre in einem Haus arbeitest, fängst du an, es wie dein Eigenes zu sehen. Open Subtitles انظري, عندما تعملين في منزل لمدة 20 عام ستبدأين باعتقاد انه لك
    Aber wenn ich erst mal aus deiner Sichtweite bin, fängst du an dich zu fragen. Open Subtitles , لكنك عندما أبتعد عن ناظركِ تبدأين بالتساؤل
    Nun, wenn du lange genug lebst, fängst du an, Sachen zu sammeln. Open Subtitles ،حسناً، لو عشتِ طويلاً بما فيه الكفاية {\pos(190,215)}سوف تبدأين بتجميع الأشياء
    Zuerst kriegst du ein Tattoo, dann fängst du an mit Dampfen. Open Subtitles في البداية حصلتيِ على وشم، ومن ثم ستبدئين بالتبخر.
    Schon bald fängst du an zu verstehen, was wir-- Open Subtitles وقريبًا ستبدأ بفهم ما...
    Wo fängst du an? Open Subtitles من أين ستبدأ ؟
    dann fängst du an zu glauben, dass du etwas Falsches getan hast! Open Subtitles ويعاملكِ وكأنّكِ قمتِ بأفعالٍ على نحوٍ خاطئ فحينها ستبدأين بالتيقّن ! أنّكِ ارتكبتِ أموراً جسيمة بالفعل
    Sonst fängst du an, sein Handy und seine Taschen zu checken. Open Subtitles وإلا ستبدأين بمراقبة هاتفه و جيوبه
    Ah, und dann fängst du an dich mit dem Kerl zu verabreden? Open Subtitles و من ثم تبدأين مواعدة الرجل ؟
    Aber jetzt fängst du an meinen Freunden weh zu tun. Open Subtitles ،لكنكِ الآن تبدأين في أذية أصحابي !
    Das ist fantastisch. Wann fängst du an? Open Subtitles هذا رائع، متى ستبدئين العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more