"fülle" - Translation from German to Arabic

    • أملأ
        
    • وفرة
        
    • املأ
        
    • إملئي
        
    • أملئ
        
    • سأملأ
        
    • من الأدلة
        
    • تسلم بوفرة
        
    Ich fülle den Totenschein noch aus, dann muss ich zu anderen Patienten. Open Subtitles سوف أملأ الشهادات ولكنى اريد الذهاب الآن لوجود مرضى فى انتظارى
    Keine Sorge, ich bin's nur. Ich fülle deinen Kühlschrank auf. Open Subtitles لا تقلقي، إنها أنا في المطبخ أملأ مبردك قليلاً
    Sie basiert auf der Projektion von Klimadaten, die wir in der Zukunft erforschen, wo sich die westliche Welt von fülle zur Knappheit verschoben hat. TED بناء على تنبؤات مبنية على بيانات المناخ، نتقصّى سيناريو مستقبل حيث انحدر العالم الغربي من وفرة بالموارد لانعدامها.
    Ich fülle trotzdem meinen Limo-Kanister auf. Wow! Alter! Open Subtitles . لا يهم, أستطيع أن املأ علبة الصودا . "أنت بالتأكيد "أكسل
    fülle deine Lungen, bis es nicht mehr geht. Open Subtitles إملئي رئتيْك حتى لا تستطيعين التحمل
    fülle jetzt den rechten und den linken Krug. Open Subtitles الآن أملئ الجرة اليمنى من الجــرة اليسرى
    Ich fülle nur Formulare aus, aber ich fange nächste Woche an. Open Subtitles أنا أملأ الإستمارات فحسب لكني سأبدأ الأسبوع القادم
    Nun, ich denke, dann fülle ich das besser aus. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه من الأفضل لي أن أملأ هذه، أليس كذلك؟
    Ich fülle die Online-Registrierung für dein Spiel aus. Open Subtitles فـأنا أملأ صفحة التسجيل للعبتك على الإنترنت
    Nein, ich fülle nur eine Lücke in der Befehlskette. Open Subtitles لا، أنا فقط أملأ الفراغ في سلسلة الأوامر
    Ich fülle nur die Lücke aus, die deine Frau hinterlassen hat. Open Subtitles أشعر أن مهمتي فقط هي أن أملأ مكانها الفارغ.
    Er verfügte über eine fülle verschiedener lebenswichtiger Stoffe. Open Subtitles كان لدية وفرة من المواد المختلفة الضرورية لتحمل الحياة
    Es gibt eine fülle von Unholden, Teufeln und anderen makabren Wesen. Open Subtitles هناك وفرة من الأصدقاء الحقيقيون والشياطين والوحوش للإرتباط
    Der Kaukasus bietet eine fülle an einheimischen Spinnen-Arten. Open Subtitles منطقة جبال القوقاز يوجد بها وفرة من أنواع العناكب السامة.
    fülle dein Herz mit Liebe für jemand anderen... Open Subtitles و املأ قلبكَ بحبّ امرأةٍ أخرى.
    fülle deinen Beutel mit Geld. Open Subtitles .املأ جيبك بالنقود
    Ok. fülle die Wassergläser. Open Subtitles حسناً إملئي أقداح الماء.
    Ich fülle diesen Antrag aus, um mich für diesen Junior Manager-Posten zu bewerben. Open Subtitles أنا أملئ هذا الطلب لأحجز فرصة للحصول على منصب المديرة التنفيدية.
    Ich fülle den Pool und öffne mein Haus in Malibu, dann haben Sie den Ozean. Open Subtitles سأملأ لك المسبح أوسأفتح لك بيتي في ماليبو وسيكون لك المحيط بأسره.
    Aber es gibt eine große fülle an Beweisen, zwar nur Indizien, das gebe ich zu, aber es gibt eine Menge Beweise... genug! Open Subtitles ولكن هناك قدراً هائلاً من الأدلة هى أدلة عرضية .. أنا سأقر بذلك وكثيراً من الشواهد يا فتى
    ist sich der fülle und Vielfalt der genetischen Ressourcen der Meere und des Wertes bewusst, den sie angesichts der Vorteile, Güter und Leistungen, die aus ihnen gewonnen werden können, aufweisen; UN 134 - تسلم بوفرة الموارد الجينية البحرية وتنوعها وبقيمتها من حيث ما يمكن أن تقدمه من فوائد وسلع وخدمات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more