| Laut meinen Informationen handelt es sich um die Fünfte Kolonne. | Open Subtitles | معلوماتي تقول أنهم يطلقون على أنفسهم اسم الرتل الخامس |
| Jetzt wagt sich die Fünfte Kolonne aus ihren Verstecken heraus. | Open Subtitles | أعضاء الرتل الخامس يخرجون من مخابئهم كما توقّعتِ |
| Ich habe angefangen, über diese Gruppe nachzuforschen. Die Fünfte Kolonne. | Open Subtitles | بدأتُ البحث عن المجموعة التي أخبرتيني عنها، الرتل الخامس |
| Aber in einem Punkt ist Ihre Sorge berechtigt. Strategisch gesehen, darf die Fünfte Kolonne nicht wie Terroristen dastehen. | Open Subtitles | لكنكِ محقة من ناحية واحدة لا يمكننا جعل الرتل الخامس يظهرون كإرهابيين |
| ERZÄHLER: Was bisher geschah: Die Fünfte Kolonne hat sich zu den Friedensbotschaftermorden von heute Morgen bekannt. | Open Subtitles | تبنّى الرتلُ الخامسُ مسئوليّة جرائم مركز سفير السلام صباحَ اليوم. |
| Die Fünfte Kolonne darf nicht in Verdacht geraten. | Open Subtitles | لا يجب أن يظهر الرتلُ الخامسُ مسئولين عنه. |
| Ich habe gehofft, dass Sie mich an die Fünfte Kolonne verweisen, Vater. | Open Subtitles | كنتُ آملُ أن تقدمني إلى الرتل الخامس كما تحدثنا |
| Die Fünfte Kolonne hat sie überrascht. Was, glauben Sie mir, nicht so leicht ist. | Open Subtitles | أخذها الرتل الخامس على حين غرّة و صدّقني، هذا أمرٌ صعبٌ |
| Die Fünfte Kolonne versucht, uns zu vernichten, | Open Subtitles | الرتل الخامس ينوون تدميرنا لأننا من مكان مختلف |
| Punkt. Ich habe Anweisung von höchster Stelle, eine Task Force gegen die Fünfte Kolonne zu bilden. | Open Subtitles | لديّ أوامر من أعلى مستوى لتشكيل فرقة عمل للتركيز على الرتل الخامس |
| Jetzt können wir die Fünfte Kolonne mit voller Unterstützung der US-Regierung zur Strecke bringen. | Open Subtitles | و أطارد الرتل الخامس بوجود ثقل حكومة الولايات المتحدة كلها ورائي |
| Wir erleben gerade eine riesige Welle beispielloser Sympathie für die Besucher und einen internationalen Aufschrei der Empörung gegen die Fünfte Kolonne, wegen der von ihr begangenen Gräueltat. | Open Subtitles | شهدنا كمّاً هائلاً لم يسبق له مثيل من التعاطف تجاه الزائرين و شجباً دولياً ضد الرتل الخامس و جريمته الوحشية التي نفذها |
| Nach den Angriffen heute Morgen wollen wir die Fünfte Kolonne noch schneller identifizieren. | Open Subtitles | بعد هجماتِ صباحِ اليومِ، اضطررنا لزيادةِ جهودنا لتحديدِ الرتل الخامس. |
| Wenn die Fünfte Kolonne ein Shuttle abschießen will, geben wir ihr eins. | Open Subtitles | إن أراد الرتل الخامس إسقاط المركبة... . فسنسمح لهم بذلك |
| Was genau hatte die Fünfte Kolonne geplant? | Open Subtitles | ماذا كانت خطة الرتل الخامس بالضبط؟ |
| Die Fünfte Kolonne hat exakt so reagiert, wie ich es mir dachte. | Open Subtitles | تصرّف الرتل الخامس كما توقعتُ بالضبط |
| Einschließlich seiner Erinnerungen an die Fünfte Kolonne. | Open Subtitles | بما في ذلك معلوماته عن الرتل الخامس. |
| Die Fünfte Kolonne hat für ein Attentat Stellung bezogen. | Open Subtitles | الرتل الخامس متمركزون لاغتيالكِ. |
| Die von der Fünfte Kolonne verübten Selbstmord-Attentate... auf die Friedensbotschaften rund um den Globus,... | Open Subtitles | {\pos(190,210)}نسّقَ الرتلُ الخامسُ تفجيراتٍ انتحاريّة أمام مركز سفير السلام حول العالم، |
| - Die Fünfte Kolonne wird immer aggressiver. | Open Subtitles | الرتلُ الخامسُ يزدادُ عنفاً. |