"für den sommer" - Translation from German to Arabic

    • للصيف
        
    • من أجل الصيف
        
    • لفصل الصيف
        
    • في الصيف
        
    Sie hatte ein blaues Winterkleid und ein graues für den Sommer. Open Subtitles ستجد فيه فستانا واحدا ازرق للشتاء واخر رمادي للصيف
    Und ich habe mir Gedanken gemacht über das richtige Timing, dich zu fragen, ob wir für den Sommer ein Haus mieten. Open Subtitles كنت قلقة بشأن اختيار الوقت المناسب لمحادثتك بشأن تأجير مكان للصيف
    Jetzt müsstest du sagen, dass du William erzählt hast, dass du schon Pläne für den Sommer hast. Open Subtitles الان هو الجزء الذي تخبرني انك أخبرت جدك أنه لديك بالفعل خطط للصيف
    Mal sehen, ob du das Personal für den Sommer hast. Open Subtitles لأرى إن كنتِ توضفين أحد من أجل الصيف
    Was kann ich für dich tun? Ich brauche ein Boot für den Sommer. Open Subtitles يلزمني قارب من أجل الصيف.
    Seien Sie bereit für den Sommer! Open Subtitles كوني على استعداد لفصل الصيف
    Ich sagte die meisten meiner Engagements für den Sommer ab, aber ich hatte noch eins in Tel Aviv, also fuhr ich hin. TED كنت قد ألغيت معظم إلتزاماتي في الصيف ولكن بقى واحد منها في تل أبيب، وذهبت
    Die Art, die mir sein kleines schwarzes Buch, für den Sommer überlassen hat. Open Subtitles من النوع الذي تركه لي كتابه الأسود الصغير للصيف
    - Ihr wisst schon, Pläne für den Sommer schmieden, dem Tod durch Vampirjäger entgehen. Open Subtitles كما تعلمين، أخطط للصيف وأتفادى .القتل على يد صائد مصّاصين دماء
    Ich glaube, wir mieten es für den Sommer. Open Subtitles أعتقد أننا سنأخذها للصيف
    Haben Sie irgendwas lustiges für den Sommer geplant? Open Subtitles ألديك مخططات للصيف ؟
    Eins für den Sommer, eins für den Winter. Open Subtitles زوج للصيف وآخر للشتاء
    Meine Ex hat Salate für den Sommer gepflanzt. Open Subtitles صديقتي السابقة زرعت الحديقة حتى نستمتع بسلطة طازجة في الصيف
    Ich rede von Associate- Bewerbungen für den Sommer. Open Subtitles انا اتحدث بخصوص تقديمات المساعدين في الصيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more