Ehrlich, dieser Schweinestall hier ist noch nicht mal geeignet für... einen König oder Kardinal. | Open Subtitles | حقا ، هذا القلم الخنزيرى لا يصلح لملك او لكاردينال |
Was könnte für einen König eine größere Herausforderung sein, als gegen sein eigenes Fleisch und Blut in die Schlacht zu ziehen! | Open Subtitles | ماذا قد يكون اختبار افضل من هذا لملك أن يذهب الى معركة ضد نسله؟ |
Nicht für einen König oder einen Lord oder die Ehre von diesem oder jenem Haus. | Open Subtitles | ليس من أجل الملك أو زعيم أو تشريف عائلة أو أخرى |
Eine Krone für einen König. | Open Subtitles | تاج من أجل الملك. |
Ist es für einen König besser, gefürchtet oder geliebt zu werden? | Open Subtitles | عما إذا كان من الأفضل للملك أن يحبه الناس أو يخافون منه |
Vier Punkte für ein Ass, drei für einen König, zwei für eine Dame, ein Punkt für einen Buben. | Open Subtitles | اربع نقاط لزهر النرد, ثلاث نقاط للملك نقطتان للملكة, ونقطة واحدة للفتى. |
Ein Baby kann man nicht hetzen, auch nicht für einen König. | Open Subtitles | لا يمكن الإسراع بولاده الطفل حتى من اجل الملك |
Die Ritter, die die Gewölbe fanden, glaubten, dass der Schatz zu groß war für nur einen Menschen, selbst für einen König. | Open Subtitles | والفرسان الذين اكتشفوا الغرفة اعتقدوا أن الكنز كان أعظم من أن يملكه أي رجل واحد ولو كان ملكاً. |
Sterbt für einen König, dessen Zeit vorüber ist, oder entscheidet Euch, einem neuen zu dienen. | Open Subtitles | الموت لملك الذي انقضى الوقت... أو اختيار لخدمة واحدة جديدة. |
Das habe ich einem Sultan abgenommen. Es ist ein Schwert bestimmt für einen König. | Open Subtitles | أخذته من سلطان، إنه نصل صُنِع لملك. |
Perfekt für einen König eingerichtet. | Open Subtitles | وهي مناسبة لملك |
Das ist kein Platz für einen König. | Open Subtitles | هذا ليسَ مكاناً لملك. |
Das ist kein Platz für einen König. | Open Subtitles | هذا ليسَ مكاناً لملك. |
Eine Krone für einen König. | Open Subtitles | تاج من أجل الملك. |
Aber sie kämpfen für einen König. | Open Subtitles | ولكنهم يقاتلون من أجل الملك |
Nicht für einen König... nicht für einen Lord, nicht für die Ehre dieses oder jenes Hauses, weder für Gold noch für Ruhm oder die Liebe einer Frau, sondern für das Reich und alle Menschen darin. | Open Subtitles | ليس من اجل الملك أو لورد أو لشرف منزله أو منزل أخر. ليسَمنأجلالذهبأوالمجد ... أو حب إمرأة ... |
Die Templer und Freimaurer glaubten, der Schatz sei zu groß für eine Person, selbst für einen König. | Open Subtitles | الفرسان والبناؤون الأحرار كانوا يؤمنون بأن الكنز كان أعظم من أن يمتلكه أي رجل واحد، ولو كان ملكاً. |