Er bleibt für Monate und oftmals für Jahre. Und wenn das passiert, ist es eine eigene Krankheit. | TED | يستمر لعدة اشهر وفي اكثر الاحوال لسنوات و عندما يحدث ذلك يصبح الالم مرض بذاته |
Vielleicht schlät es zwischendurch für Jahre oder gar Jahrzehnte. | Open Subtitles | قد تظل كامنة بين التغذية لسنوات أو عقود. |
Die Behandlung war für Jahre "In" fiel aber aus der Mode. | Open Subtitles | كانَ هذا العِلاج شعبياً لسنوات طويلة و لكنهُ لم يعُد مُفضلاً الآن |
Ein nichtsnutziger Schmarotzer, der von mir für Jahre gelebt hat und nie irgendwelche Anerkennung gezeigt hat. | Open Subtitles | شخص تافه كان عالة عليّ لسنوات و لم يظهر أي أمتنان |
Sie würden das Haus und Ihre Finanzen verlieren und Ihre Kreditwürdigkeit wäre für Jahre ruiniert, es wäre unangenehm. | Open Subtitles | ستخسران المنزل , قيمة العقار ستتلف بطاقة إتمانكما لسنوات لن يكون الأمر ساراً |
Valley Green war für Jahre ein Teenager-Treffpunkt. | Open Subtitles | الوادي الأخضر مكان لتجمع المراهقيـن لسنوات |
Angst muss man vor der langen Nacht haben, wenn die Sonne sich für Jahre versteckt, und Kinder geboren werden und komplett in Dunkelheit leben und sterben. | Open Subtitles | الخوف لـ الليالي الطويلة عندما تختبئ الشمس لسنوات و يولد و يعيش و يموت الأطفال |
Er hat auch gesagt du könntest mit dem Umstand leben, für Jahre ohne ein anderes Aneurysma. | Open Subtitles | قال أيضا أنكِ تستطيعين العيش بهذه الظروف لسنوات بدون أم دم أخرى. |
Und wenn du hier raus bist, dann gibt es da dieses Taco-Restaurant an der Ecke, wo es jede Menge potenzielle Schmucksteine gibt, die dein Geschäft für Jahre am Laufen halten. | Open Subtitles | وعندما تخرج من هنا هناك مكان لتاكو على الزاوية التي لها مجوهرات بما فيه الكفاية لإبقائك في العمل لسنوات |
Bitte, Euer Gnaden, Ich bin Eurer Königsmutter ein loyaler Diener gewesen, für Jahre. | Open Subtitles | من فضلك، سيادتك، لقد كنت خادما مخلص للأم الملكة لسنوات |
Also, ich möchte mit der Geschichte eines Bruders und seiner Schwester beginnen, die für Jahre getrennt waren, aber deren Liebe nie schwand. | Open Subtitles | والآن، أود ان أبدأ بحكاية قصة عن أخ وأخت تفرثا لسنوات لكن الحب لا يختفي |
Wir werden vielleicht für Jahre nicht so viel Algenwachstum sehen. | Open Subtitles | ربما لا نرى نمو طحلبي مثل هذا لسنوات |
Er hielt es für Jahre. Ich habe es heute Morgen gefunden. | Open Subtitles | لقد احتفظ بها لسنوات ووجدتها هذا الصباح |
Wir könnten hier für Jahre festsitzen. | Open Subtitles | من الممكن ان نكون عالقون لسنوات |
Wenn ich erwischt werde, kann ich für Jahre eingesperrt werden. | Open Subtitles | ان امسكوا بي قد أسجن لسنوات طويلة |
Aber ich bin Ihnen für Jahre gefolgt, und ich bin trotzdem schrecklich verloren. | Open Subtitles | لكنى كنت اتبعك لسنوات و لا ازال ضائعة |
Hier drin sind genügend Beweise, um sie für Jahre hinter Gitter zu bringen. | Open Subtitles | هناك دليل كافي هناك لسجنهم لسنوات |
Es klingt, als wäre es ihm besser gegangen und dann blieb er für Jahre bei Lin und ihrer Familie. | Open Subtitles | يبدو كأنه تحسن ... وثم بقى مع لين و والدتها لسنوات |
Kannst du dir vorstellen, das für Jahre mitzumachen? | Open Subtitles | ." مرحبا! هل تتخيلين تحمل هذا لسنوات طويلة؟ |
Sogar für Jahre. | Open Subtitles | يحتفظون ببعض الأمور لسنوات |