Kochen zu können ist übrigens eine sehr nützliche Fähigkeit für Jungs. | TED | بالمناسبة، يعتبر الطبخ مهارة مفيدة للفتيان. |
- Ist das hier nur für Jungs...? | Open Subtitles | هل هذا المكان للفتيان أم يمكن لأي أحد الانضمام ؟ |
Ihre Figur interessiert sich mehr für Jungs. | TED | تميل أكثر للفتيان. |
Seien wir ehrlich. Diese Drohnen sind für Jungs das ultimative Spielzeug. | TED | أعني، دعونا نكون صادقين، الطائرات بدون طيار هي اللعبة الافضل للأولاد. |
Tja, Kinos sind nicht gleich Kinos für Jungs. | Open Subtitles | حسناً، الأفلام ليست مجرد أفلام بالنسبه للأولاد |
Kann ich mitspielen, oder ist das nur für Jungs? | Open Subtitles | هل لى أن أشارككم أم هذا للفتية فقط ؟ |
Nein, das ist für Jungs, Tommy. | Open Subtitles | -لا, إنها للفتية, يا (تومي) . |
Mädchenkram, nichts für Jungs, Billy. | Open Subtitles | . للبنات . ليس للفتيان ، بيلي |
Ja, da hat sie keine Zeit für Jungs. | Open Subtitles | أجل، ليس لديها الوقت للفتيان |
Sagte, Kämpfen sei etwas für Jungs. | Open Subtitles | -قال بأن القتال للفتيان . |
Er sagte, Kämpfen sei was für Jungs. | Open Subtitles | -قال بأن القتال للفتيان . |
Scheint mir was für Jungs zu sein, ein Spielzeug. | Open Subtitles | إنّها مناسبة للأولاد لو طلبت رأيي وهيّ أشبه بلعبة. |
Sie sagte, Poker sei was für Jungs. | Open Subtitles | إعتادت أن تقول أن لعبة البوكر كانت للأولاد |
Eine Stadt für Jungs, verwaltet von Jungs. | Open Subtitles | وحيث يمكنهم التعليم ... مدينة للأولاد |
Eins für Mädchen und eins für Jungs. | Open Subtitles | واحدة للبنين والأخرى للبنات |
Und Lex' Fabriken produzieren nicht gerade Spielzeug für Jungs und Mädchen. | Open Subtitles | ومصانع (ليكس) لا تنتج بالضبط لعب عيد الميلاد للبنات والأولاد الصغار |